Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Luke 11:46 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said, Woe unto you lawyers also! for ye load men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
King James Version (KJV 1769)
— And he said, Woe unto you also, [ye] lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— But He said, “Woe to you lawyers as well! For you weigh men down with burdens hard to bear, while you yourselves will not even touch the burdens with one of your fingers.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said, Woe to you also, [ye] lawyers, for ye load men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said, To you also woe, doctors of the law, for ye lay upon men burdens heavy to bear, and yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, he, said—And, for you, the lawyers, alas! because ye lade men with burdens hard to be borne, and, yourselves, with one of your fingers, touch not the burdens.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he said, 'And to you, the lawyers, woe! because ye burden men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves with one of your fingers do not touch the burdens.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But he said: Woe to you lawyers also, because you load men with burdens which they cannot bear and you yourselves touch not the packs with one of your fingers.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said, Woe vnto you also ye lawyers: for ye lade men with burdens grieuous to be borne, and ye your selues touch not the burdens with one of your fingers.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But he said, Also unto you, Sophree, woe! because you lade men with heavy burdens, and you with one of your fingers will not touch those burdens.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he said: Woe to you also! ye Scribes, who lade men with heavy burdens; yet ye yourselves will not touch those burdens with one of your fingers

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
said, 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Woe 3759
{3759} Prime
οὐαί
ouai
{oo-ah'-ee}
A primary excamation of grief; 'woe'.
unto you 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
also, 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
[ye] lawyers! 3544
{3544} Prime
νομικός
nomikos
{nom-ik-os'}
From G3551; according (or pertaining) to law, that is, legal (ceremonially); as noun, an expert in the (Mosaic) law.
for 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
ye lade 5412
{5412} Prime
φορτίζω
phortizo
{for-tid'-zo}
From G5414; to load up (properly as a vessel or animal), that is, (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
men 444
{0444} Prime
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
with burdens 5413
{5413} Prime
φορτίον
phortion
{for-tee'-on}
Diminutive of G5414; an invoice (as part of freight), that is, (figuratively) a task or service.
grievous to be borne, 1419
{1419} Prime
δυσβάστακτος
dusbastaktos
{doos-bas'-tak-tos}
From G1418 and a derivative of G0941; oppressive.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
ye yourselves 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
touch 4379
{4379} Prime
προσψαύω
prospsauo
{pros-psow'-o}
From G4314 and ψαύω [[psauo]] (to touch); to impinge, that is, lay a finger on (in order to relieve).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
burdens 5413
{5413} Prime
φορτίον
phortion
{for-tee'-on}
Diminutive of G5414; an invoice (as part of freight), that is, (figuratively) a task or service.
with one 1520
{1520} Prime
εἷς
heis
{hice}
(Including the neuter [etc.] ἕν [[hen]]); a primary numeral; one.
of your 5216
{5216} Prime
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
fingers. 1147
{1147} Prime
δάκτυλος
daktulos
{dak'-too-los}
Probably from G1176; a finger.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 11:46

_ _ burdens grievous, etc. — referring not so much to the irksomeness of the legal rites (though they were irksome, Acts 15:10), as to the heartless rigor with which they were enforced, and by men of shameless inconsistency.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 11:37-54.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Woe:

Isaiah 10:1 Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness [which] they have prescribed;
Matthew 23:2-4 Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat: ... For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay [them] on men's shoulders; but they [themselves] will not move them with one of their fingers.
Galatians 6:13 For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

ye yourselves:

Isaiah 58:6 [Is] not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Is 10:1; 58:6. Mt 23:2. Ga 6:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Luke 11:46.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Luke 11:46


Recent Chat Bible Comments