Leviticus 7:22New American Standard Bible (NASB ©1995) [2] 
 Then the LORD spoke to Moses, saying, 
King James Version (KJV 1769) [2] 
 And the LORD spake unto Moses, saying, 
English Revised Version (ERV 1885) 
 And the LORD spake unto Moses, saying, 
American Standard Version (ASV 1901) [2] 
 And Jehovah spake unto Moses, saying, 
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833) 
 And the LORD spoke to Moses, saying, 
Darby's Translation (DBY 1890) 
 And Jehovah spoke to Moses, saying, 
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902) 
 And Yahweh spake unto Moses, saying 
Young's Literal Translation (YLT 1898) 
 And Jehovah speaketh unto Moses, saying, 
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750) 
 And the Lord spoke to Moses, saying: 
Geneva Bible (GNV 1560) 
 Againe ye Lord spake vnto Moses, saying, 
Original King James Bible (AV 1611) [2] 
 And the LORD spake vnto Moses, saying, 
Lamsa Bible (1957) 
 And the LORD spoke to Moses, saying, 
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names) 
 And the Lord spoke to Mosheh{gr.Moses}, saying, 
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3] 
 And Yahweh spake unto Mosheh, saying,  |  
  
And
 Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'} 
 From  H1961; (the)  self Existent or eternal;  Jehovah, Jewish national name of God.  
spake
 1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'} 
 A primitive root; perhaps properly to  arrange; but used figuratively (of words) to  speak; rarely (in a destructive sense) to  subdue.  
z8762 <8762> Grammar
 Stem - Piel (See  H8840) Mood - Imperfect (See  H8811) Count - 2447  
unto
 x413 (0413) Complementאֵל'el{ale} 
 (Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion  towards, but occasionally used of a quiescent position, that is,  near,  with or  among; often in general,  to.  
Möšè
מֹשֶׁה,
 4872 {4872} PrimeמֹשֶׁהMosheh{mo-sheh'} 
 From  H4871;  drawing out (of the water), that is,  rescued;  Mosheh, the Israelitish lawgiver.  
saying,
 559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'} 
 A primitive root; to  say (used with great latitude).  
z8800 <8800> Grammar
 Stem - Qal (See  H8851) Mood - Infinitive (See  H8812) Count - 4888   |  
  
Leviticus 7:22-27
_ _ Ye shall eat no manner of fat  (See on Leviticus 3:17).  |  
  
[No cross-references for this verse.]  |  
  
 | 
[no cross-references ascribed to this verse]  |  
  
 | 
  
  
  
  
  
  
 |