Leviticus 27:10New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘He shall not replace it or exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; or if he does exchange animal for animal, then both it and its substitute shall become holy.
King James Version (KJV 1769) [2]
He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.
English Revised Version (ERV 1885)
He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then both it and that for which it is changed shall be holy.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then both it and that for which it is changed shall be holy.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange of it shall be holy.
Darby's Translation (DBY 1890)
They shall not alter it nor change it, a good for a bad, or a bad for a good; and if he at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
He shall not alter it, nor change it,good for bad, or bad for good,but if he, do, change beast for beast, then shall, both it, and what was given in exchange for it, be holy.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
he doth not change it nor exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; and if he really change beast for beast,then it hath beenit and its exchange is holy.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And cannot be changed: that is to say, neither a better for a worse, nor a worse for a better. And if he shall change it: both that which was changed, and that for which it was changed, shall be consecrated to the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
He shall not alter it nor change it, a good for a badde, nor a badde for a good: and if hee change beast for beast, then both this and that, which was changed for it, shall be holy.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: And if hee shall at all change beast for beast, then it, and the exchange thereof shall be holy.
Lamsa Bible (1957)
He shall not exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; and if he shall at all exchange an animal for an animal, then both it and the one exchanged for it shall be holy to the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
He shall not change it, a good for a bad, or a bad for a good; and if he do at all change it, a beast for a beast, it and the substitute shall be holy.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. |
He shall not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
alter
2498 {2498} Primeחָלַףchalaph{khaw-laf'}
A primitive root; properly to slide by, that is, (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
it, nor
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
change
4171 {4171} Primeמוּרmuwr{moor}
A primitive root; to alter; by implication to barter, to dispose of.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
it, a good
2896 {2896} Primeטוֹבtowb{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural ( good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb ( well).
for a bad,
7451 {7451} Primeרָעra`{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
or
x176 (0176) Complementאוֹ'ow{o}
The first form is presumed to be the 'constructive' or genitival form of the second form which is short for H0185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if.
a bad
7451 {7451} Primeרָעra`{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
for a good:
2896 {2896} Primeטוֹבtowb{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural ( good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb ( well).
and if
x518 (0518) Complementאִם'im{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
he shall at all
y4171 [4171] Standardמוּרmuwr{moor}
A primitive root; to alter; by implication to barter, to dispose of.
z8687 <8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 1162
change
4171 {4171} Primeמוּרmuwr{moor}
A primitive root; to alter; by implication to barter, to dispose of.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
beast
929 {0929} Primeבְּהֵמָהb@hemah{be-hay-maw'}
From an unused root (probably meaning to be mute); properly a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collectively).
for beast,
929 {0929} Primeבְּהֵמָהb@hemah{be-hay-maw'}
From an unused root (probably meaning to be mute); properly a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collectively).
then it
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
and the exchange
8545 {8545} Primeתְּמוּרָהt@muwrah{tem-oo-raw'}
From H4171; barter, compensation.
thereof shall be
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
holy.
6944 {6944} Primeקֹדֶשׁqodesh{ko'-desh}
From H6942; a sacred place or thing; rarely abstractly sanctity. |
Leviticus 27:10
He shall not alter it, nor change it Two words expressing the same thing more emphatically, that is, he shall in no wise change it, neither for one of the same, nor of another kind: partly because God would preserve the reverence of consecrated things, and therefore would not have them alienated, and partly to prevent abuses of them who on this pretence might exchange it for the worse. It and the exchange That is, both the thing first vowed, and the thing offered or given in exchange. This was inflicted upon him as a just penalty for his levity in such weighty matters. |
Leviticus 27:10
He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be (g) holy.
(g) That is, consecrate to the Lord. |
Leviticus 27:15- 33 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [ part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. ... He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. James 1:8 A double minded man [ is] unstable in all his ways.
|
|
|
|