Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Leviticus 25:46 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And ye shall make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them shall ye take your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel ye shall not rule, one over another, with rigor.
King James Version (KJV 1769)
— And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— ‘You may even bequeath them to your sons after you, to receive as a possession; you can use them as permanent slaves. But in respect to your countrymen, the sons of Israel, you shall not rule with severity over one another.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession, they shall be your bond-men for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigor.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And ye shall leave them as an inheritance to your children after you, to inherit them as a possession: these may ye make your bondmen for ever; but as for your brethren, the children of Israel, ye shall not rule over one another with rigour.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and ye may take them as an inheritance, for your sons after you, to inherit as a possession, unto times age-abiding, of them, may ye take to be bondmen,—but, over your brethren the sons of Israel—a man over his brother, ye shall not rule, over him, with rigour.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and ye have taken them for inheritance to your sons after you, to occupy [for] a possession; to the age ye lay service upon them, but upon your brethren, the sons of Israel, one with another, thou dost not rule over him with rigour.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And by right of inheritance shall leave them to your posterity, and shall possess them for ever. But oppress not your brethren the children of Israel by might.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherite [them] for a possession, they shal bee your bondmen for euer: but ouer your brethren the children of Israel, ye shall not rule one ouer another with rigour.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And ye shall distribute them to your children after you, and they shall be to you permanent possessions for ever: but of your brethren the children of Israel, one shall not oppress his brother in labours.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Yisrael, ye shall not rule one over another with rigour.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And ye shall take them as an inheritance 5157
{5157} Prime
נָחַל
nachal
{naw-khal'}
A primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively to bequeath, or (generally) distribute, instate.
z8694
<8694> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 157
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
for your children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
you, to inherit 3423
{3423} Prime
יָרַשׁ
yarash
{yaw-rash'}
A primitive root; to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
[them for] a possession; 272
{0272} Prime
אֲחֻזָּה
'achuzzah
{akh-ooz-zaw'}
Feminine passive participle of H0270; something seized, that is, a possession (especially of land).
they shall be your bondmen 5647
{5647} Prime
עָבַד
`abad
{aw-bad'}
A primitive root; to work (in any sense); by implication to serve, till, (causatively) enslave, etc.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
for ever: 5769
{5769} Prime
עוֹלָם
`owlam
{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
but over your brethren 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yi$rl יִשׂרָאֵל, 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
ye shall not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
rule 7287
{7287} Prime
רָדָה
radah
{raw-daw'}
A primitive root; to tread down, that is, subjugate; specifically to crumble off.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
one 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
over another 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
with rigour. 6531
{6531} Prime
פֶּרֶךְ
perek
{peh'-rek}
From an unused root meaning to break apart; fracture, that is, severity.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Leviticus 25:39-46.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 25:39-55.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
And ye shall:

Isaiah 14:2 And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

they shall be your bondmen for ever:
Heb. ye shall serve yourselves with them,
Leviticus 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:

ye shall not rule:

Leviticus 25:43 Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Lv 25:39, 43. Is 14:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Leviticus 25:46.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Leviticus 25:46


Recent Chat Bible Comments