Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Leviticus 23:5 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— In the first month, on the fourteenth day of the month at even, is Jehovah's passover.
King James Version (KJV 1769)
— In the fourteenth [day] of the first month at even [is] the LORD'S passover.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— ‘In the first month, on the fourteenth day of the month at twilight is the LORD’S Passover.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— In the fourteenth [day] of the first month at evening [is] the LORD'S passover.
Darby's Translation (DBY 1890)
— In the first month, on the fourteenth of the month, between the two evenings, is the passover to Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— In the first month, on the fourteenth of the month, between the evenings, is a Passover unto Yahweh;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— in the first month, on the fourteenth of the month, between the evenings, [is] the passover to Jehovah;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The first month, the fourteenth day of the month at evening, is the phase of the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— In the fourteenth day of the first moneth at euen, [is] the LORDS Passeouer.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— In the first month, on the fourteenth day of the month, between the evening times is the Lord's passover.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— In the fourteenth [day] of the first month at even [is] Yahweh's passover.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
In the fourteenth 702
{0702} Prime
אַרְבַּע
'arba`
{ar-bah'}
The second form is the masculine form; from H7251; four.
6240
{6240} Prime
עָשָׂר
`asar
{aw-sawr'}
For H6235; ten (only in combination), that is, the 'teens'; also (ordinal) a 'teenth'.
[day] of the first 7223
{7223} Prime
רִאשׁוֹן
ri'shown
{ree-shone'}
From H7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun).
month 2320
{2320} Prime
חֹדֶשׁ
chodesh
{kho'-desh}
From H2318; the new moon; by implication a month.
at x996
(0996) Complement
בַּיִן
beyn
{bane}
(Sometimes in the plural masculine or feminine); properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H0995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjugation, either... or.
even 6153
{6153} Prime
עֶרֶב
`ereb
{eh'-reb}
From H6150; dusk.
[is] Yhw's יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
passover. 6453
{6453} Prime
פֶּסַה
pecach
{peh'-sakh}
From H6452; a pretermission, that is, exemption; used only technically of the Jewish Passover (the festival or the victim).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Leviticus 23:5

_ _ Leviticus 23:5-8. The Passover.

_ _ the Lord’s passover — (See Exodus 12:2, Exodus 12:14, Exodus 12:18). The institution of the passover was intended to be a perpetual memorial of the circumstances attending the redemption of the Israelites, while it had a typical reference to a greater redemption to be effected for God’s spiritual people. On the first and last days of this feast, the people were forbidden to work [Leviticus 23:7, Leviticus 23:8]; but while on the Sabbath they were not to do any work, on feast days they were permitted to dress meat — and hence the prohibition is restricted to “no servile work.” At the same time, those two days were devoted to “holy convocation” — special seasons of social devotion. In addition to the ordinary sacrifices of every day, there were to be “offerings by fire” on the altar (see Numbers 28:19), while unleavened bread was to be eaten in families all the seven days (see 1 Corinthians 5:8).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 23:4-14.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Exodus 12:2-14 This month [shall be] unto you the beginning of months: it [shall be] the first month of the year to you. ... And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
Exodus 12:18 In the first [month], on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.
Exodus 13:3-10 And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this [place]: there shall no leavened bread be eaten. ... Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.
Exodus 23:15 Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:)
Numbers 9:2-7 Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season. ... And those men said unto him, We [are] defiled by the dead body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in his appointed season among the children of Israel?
Numbers 28:16 And in the fourteenth day of the first month [is] the passover of the LORD.
Deuteronomy 16:1-8 Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night. ... Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day [shall be] a solemn assembly to the LORD thy God: thou shalt do no work [therein].
Joshua 5:10 And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho.
2 Chronicles 35:18-19 And there was no passover like to that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did all the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem. ... In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
Matthew 26:17 Now the first [day] of the [feast of] unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Mark 14:12 And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
Luke 22:7 Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
1 Corinthians 5:7-8 Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us: ... Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened [bread] of sincerity and truth.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 12:2, 18; 13:3; 23:15. Nu 9:2; 28:16. Dt 16:1. Jsh 5:10. 2Ch 35:18. Mt 26:17. Mk 14:12. Lk 22:7. 1Co 5:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Leviticus 23:5.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Leviticus 23:5


Thanks, SJS, for your response. I agree that all were types to ready us for the One they point to. Just wondering if our Savior's keeping Passover early on the 14th of Aviv with the disciples, and BEING the Passover before the end of the 14th is the real intention of "between the evenings" - or can "beyn ha arbayim" only be understood as an idiom for "dusk?" Thanks again :)
- grateful me (6/5/2019 8:52:01 PM)
grateful me - Leviticus 23:5
Does anyone have a good understanding of "beyn ha arbayim" in this passage? Is it "at evening" or "between the evenings" or something else?
I am not an expert in Hebrew, though what I observe is God readying His people for a celebration of the Passover. Like all feasts they begin at sundown which is the beginning of the day for a traditional Jewish person. Between the evenings would be at this time or at dusk would be a better view of the wording.
- SJS (6/5/2019 10:25:04 AM)
Does anyone have a good understanding of "beyn ha arbayim" in this passage? Is it "at evening" or "between the evenings" or something else? Appreciate any good insights shared - thanks.
- grateful me (6/4/2019 8:44:39 AM) [qBible.com]
Recent Chat Bible Comments