Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Leviticus 21:11 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
King James Version (KJV 1769)
— Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— nor shall he approach any dead person, nor defile himself [even] for his father or his mother;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
Darby's Translation (DBY 1890)
— Neither shall he come near any person dead, nor make himself unclean for his father and for his mother;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, unto no persons of the dead, shall he go in,—For his father or for his mother, shall he not make himself unclean;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— nor beside any dead person doth he come; for his father and for his mother he doth not defile himself;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Nor shall he go in at all to any dead person: not even for his father, or his mother, shall he be defiled.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Neither shall he goe in to any dead body, nor defile himselfe for his father, or for his mother:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— neither shall he go in to any dead body, neither shall he defile himself for his father or his mother.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
shall he go in 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
any x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
dead 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8801
<8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 309
body, 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
nor x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
defile y2930
[2930] Standard
טָמֵא
tame'
{taw-may'}
A primitive root; to be foul, especially in a ceremonial or moral sense (contaminated).
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
himself x2930
(2930) Complement
טָמֵא
tame'
{taw-may'}
A primitive root; to be foul, especially in a ceremonial or moral sense (contaminated).
for his father, 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
or for his mother; 517
{0517} Prime
אֵם
'em
{ame}
A primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively); (like H0001).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Leviticus 21:10-15.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 21:10-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Leviticus 21:11

Go in — Into the chamber or house where they lie. This and divers other rites here prescribed were from hence translated by the Heathens into their use, whose priests were put under the same obligations.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
his father:

Leviticus 21:1-2 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people: ... But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
Numbers 6:7 He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God [is] upon his head.
Numbers 19:14 This [is] the law, when a man dieth in a tent: all that come into the tent, and all that [is] in the tent, shall be unclean seven days.
Deuteronomy 33:9 Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.
Matthew 8:21-22 And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. ... But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.
Matthew 12:46-50 While he yet talked to the people, behold, [his] mother and his brethren stood without, desiring to speak with him. ... For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
Luke 9:59-60 And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father. ... Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.
Luke 14:26 If any [man] come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
2 Corinthians 5:16 Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we [him] no more.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Lv 21:1. Nu 6:7; 19:14. Dt 33:9. Mt 8:21; 12:46. Lk 9:59; 14:26. 2Co 5:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Leviticus 21:11.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Leviticus 21:11


Recent Chat Bible Comments