Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Leviticus 19:4 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am Jehovah your God.
King James Version (KJV 1769)
— Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I [am] the LORD your God.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— ‘Do not turn to idols or make for yourselves molten gods; I am the LORD your God.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Turn ye not to idols, nor make to yourselves molten gods: I [am] the LORD your God.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Ye shall not turn unto idols, and ye shall not make to yourselves molten gods: I am Jehovah your God.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Do not turn unto things of nought, And, molten gods, shall ye not make to yourselves,—I—Yahweh, am your God.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'Ye do not turn unto the idols, and a molten god ye do not make to yourselves; I [am] Jehovah your God.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Turn ye not to idols: nor make to yourselves molten gods. I am the Lord your God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Turne ye not vnto idoles, nor make to your selues molten gods: I [am] the LORD your God.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Ye shall not follow idols, and ye shall not make to yourselves molten gods: I [am] the Lord your God.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten elohim: I [am] Yahweh your Elohim.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Turn 6437
{6437} Prime
פָּנָה
panah
{paw-naw'}
A primitive root; to turn; by implication to face, that is, appear, look, etc.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
ye not x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
idols, 457
{0457} Prime
אֱלִיל
'eliyl
{el-eel'}
Apparently from H0408; good for nothing, by analogy vain or vanity; specifically an idol.
nor x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
make 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to yourselves molten 4541
{4541} Prime
מַסֵּכָה
maccekah
{mas-say-kaw'}
From H5258; properly a pouring over, that is, fusion of metal (especially a cast image); by implication a libation, that is, league; concretely a coverlet (as if poured out).
lhm אֱלֹהִים: 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[am] Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
your lhm אֱלֹהִים. 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 19:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

Leviticus 19:4

Idols — The word signifies such as are no Gods, or nothings, as they are called, 1 Corinthians 8:4, many idols having no being, but in the fancy of their worshippers, and all of them having no virtue or power to do good or evil, Isaiah 41:23.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Exodus 20:3-5 Thou shalt have no other gods before me. ... Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God [am] a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation] of them that hate me;
1 Corinthians 10:14 Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
1 John 5:21 Little children, keep yourselves from idols. Amen.

not unto:

Leviticus 26:1 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God.

molten gods:

Exodus 20:23 Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold.
Exodus 32:4 And he received [them] at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These [be] thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.
Exodus 34:17 Thou shalt make thee no molten gods.
Deuteronomy 27:15 Cursed [be] the man that maketh [any] graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman, and putteth [it] in [a] secret [place]. And all the people shall answer and say, Amen.
Haggai 2:18 Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth [month, even] from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider [it].
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 20:3, 23; 32:4; 34:17. Lv 26:1. Dt 27:15. Hg 2:18. 1Co 10:14. 1Jn 5:21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Leviticus 19:4.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Leviticus 19:4


Recent Chat Bible Comments