Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Leviticus 18:27 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— (for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land is defiled);
King James Version (KJV 1769)
— (For all these abominations have the men of the land done, which [were] before you, and the land is defiled;)
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— (for the men of the land who have been before you have done all these abominations, and the land has become defiled);
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— (For all these abominations have the men of the land done, who [were] before you, and the land is defiled;)
Darby's Translation (DBY 1890)
— (for all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land hath been made unclean);
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, all these abominations, have the men of the land done, who were before you; And so the land, hath become unclean:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— (for all these abominations have the men of the land done who [are] before you, and the land is defiled),
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For all these detestable things the inhabitants of the land have done, that were before you, and have defiled it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— (For all these abominations haue the men of the land done, which were before you, and the land is defiled.)
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— (for all these abominations the men of the land did who were before you, and the land was defiled,)
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— (For all these abominations have the men of the land done, which [were] before you, and the land is defiled;)

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
(For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
these 411
{0411} Prime
אֶל
'el
{ale}
A demonstrative particle (but only in a plural sense) these or those.
abominations 8441
{8441} Prime
תּוֹעֵבָה
tow`ebah
{to-ay-baw'}
Feminine active participle of H8581; properly something disgusting (morally), that is, (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol.
have the men y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
of the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
done, 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[were] before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
you, and the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
is defiled;) 2930
{2930} Prime
טָמֵא
tame'
{taw-may'}
A primitive root; to be foul, especially in a ceremonial or moral sense (contaminated).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 18:19-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Leviticus 18:24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
Deuteronomy 20:18 That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.
Deuteronomy 23:18 Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these [are] abomination unto the LORD thy God.
Deuteronomy 25:16 For all that do such things, [and] all that do unrighteously, [are] an abomination unto the LORD thy God.
Deuteronomy 27:15 Cursed [be] the man that maketh [any] graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman, and putteth [it] in [a] secret [place]. And all the people shall answer and say, Amen.
1 Kings 14:24 And there were also sodomites in the land: [and] they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.
2 Kings 16:3 But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
2 Kings 21:2 And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, after the abominations of the heathen, whom the LORD cast out before the children of Israel.
2 Chronicles 36:14 Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.
Ezekiel 16:50 And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good].
Ezekiel 22:11 And one hath committed abomination with his neighbour's wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.
Hosea 9:10 I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: [but] they went to Baalpeor, and separated themselves unto [that] shame; and [their] abominations were according as they loved.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Lv 18:24. Dt 20:18; 23:18; 25:16; 27:15. 1K 14:24. 2K 16:3; 21:2. 2Ch 36:14. Ezk 16:50; 22:11. Ho 9:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Leviticus 18:27.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Leviticus 18:27


Recent Chat Bible Comments