Leviticus 18:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘You shall not uncover the nakedness of your father’s brother; you shall not approach his wife, she is your aunt.
King James Version (KJV 1769) [2]
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thine aunt.
English Revised Version (ERV 1885)
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thy aunt.
Darby's Translation (DBY 1890)
The nakedness of thy father's brother shalt thou not uncover; thou shalt not approach his wife: she is thine aunt.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
The shame of thy father's brother, shalt thou not uncover, unto his wife, shalt thou not approach, thine aunt, she is.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'The nakedness of thy father's brother thou dost not uncover; unto his wife thou dost not draw near; she [is] thine aunt.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother: neither shalt thou approach to his wife, who is joined to thee by affinity.
Geneva Bible (GNV 1560)
Thou shalt not vncouer the shame of thy fathers brother: that is, thou shalt not goe in to his wife, for she is thine aunte.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy fathers brother, thou shalt not approche to his wife: shee is thine aunt.
Lamsa Bible (1957)
You shall not put to shame your father's brother; you shall not approach his wife: for she is your aunt, you shall not uncover her nakedness.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, and thou shalt not go in to his wife; for she is thy relation.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thine aunt. |
Thou shalt not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
uncover
1540 {1540} Primeגָּלַהgalah{gaw-law'}
A primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication to exile (captives being usually stripped); figuratively to reveal.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
the nakedness
6172 {6172} Primeעֶרְוָה`ervah{er-vaw'}
From H6168; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively ( disgrace, blemish).
of thy father's
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
brother,
251 {0251} Primeאָח'ach{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
thou shalt not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
approach
7126 {7126} Primeקָרַבqarab{kaw-rab'}
A primitive root; to approach (causatively bring near) for whatever purpose.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
his wife:
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
she
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[ is] thine aunt.
1733 {1733} Primeדּוֹדָהdowdah{do-daw'}
Feminine of H1730; an aunt. |
Leviticus 18:14
Thou shalt not uncover the nakedness of thy (g) father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thine aunt.
(g) Which your uncle discovers. |
Leviticus 20:20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.
|
|
|
|