Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Leviticus 18:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s blood relative.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she [is] thy mother's near kinswoman.
English Revised Version (ERV 1885)
— Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she [is] thy mother's near kinswoman.
Darby's Translation (DBY 1890)
— The nakedness of thy mother's sister shalt thou not uncover; for she is thy mother's near relation.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The shame of thy mother's sister, shalt thou not uncover,—for, thy mother's near of kin, she is.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'The nakedness of thy mother's sister thou dost not uncover; for she [is] thy mother's relation.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: because she is thy mother's flesh.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thou shalt not discouer the shame of thy mothers sister: for she is thy mothers kinsewoman.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy mothers sister: for she [is] thy mothers neere kinswoman.
Lamsa Bible (1957)
— You shall not approach your mother's sister, for she is your mother's near kinswoman.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, for she is near akin to thy mother.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she [is] thy mother's near kinswoman.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thou shalt not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
uncover 1540
{1540} Prime
גָּלַה
galah
{gaw-law'}
A primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication to exile (captives being usually stripped); figuratively to reveal.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
the nakedness 6172
{6172} Prime
עֶרְוָה
`ervah
{er-vaw'}
From H6168; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish).
of thy mother's 517
{0517} Prime
אֵם
'em
{ame}
A primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively); (like H0001).
sister: 269
{0269} Prime
אָחוֹת
'achowth
{aw-khoth'}
Irregular feminine of H0251; a sister (used very widely (like H0250), literally and figuratively).
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
she x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[is] thy mother's 517
{0517} Prime
אֵם
'em
{ame}
A primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively); (like H0001).
near kinswoman. 7607
{7607} Prime
שְׁאֵר
sh@'er
{sheh-ayr'}
From H7604; flesh (as swelling out), as living or for food; generally food of any kind; figuratively kindred by blood.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 18:6-18.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments