Leviticus 13:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“The priest shall look at him on the seventh day, and if in his eyes the infection has not changed [and] the infection has not spread on the skin, then the priest shall isolate him for seven more days.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:
English Revised Version (ERV 1885)
and the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if in his eyes the plague be at a stay, and the plague be not spread in the skin, then the priest shall shut him up seven days more:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if in his eyes the plague be at a stay, and the plague be not spread in the skin, then the priest shall shut him up seven days more:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the priest shall look on him the seventh day: and behold, [if] the plague in his sight is at a stay, [and] the plague spreadeth not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:
Darby's Translation (DBY 1890)
And the priest shall look on him the seventh day; and behold, in his sight, the sore remaineth as it was, the sore hath not spread in the skin, then the priest shall shut him up seven days a second time.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And the priest shall view him on the seventh day, and lo! if the spot hath stayed to his sight, and the spot hath not spread in the skin, then shall the priest shut him up seven days, more.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'And the priest hath seen him on the seventh day, and lo, the plague hath stood in his eyes, the plague hath not spread in the skin, and the priest hath shut him up a second seven days.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the seventh day he shall look on him: and if the leprosy be grown no farther, and hath not spread itself in the skin, he shall shut him up again other seven days.
Geneva Bible (GNV 1560)
After, the Priest shall looke vpon him the seuenth day: and if the plague seeme to him to abide still, and the plague growe not in the skin, the Priest shal shut him vp yet seuen dayes more.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the Priest shall looke on him the seuenth day: and beholde, if the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skinne, then the Priest shall shut him vp seuen dayes more.
Lamsa Bible (1957)
And the priest shall look on him on the seventh day, and if the disease has remained in its place and has not spread in the skin, then the priest shall observe it seven days more.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
and the priest shall look on the spot the seventh day; and, behold, [if] the spot remains before him, [if] the spot has not spread in the skin, then the priest shall separate him the second time seven days.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: |
And the priest
3548 {3548} Primeכֹּהֵןkohen{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
shall look
y7200 [7200] Standardרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
on
x7200 (7200) Complementרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
him the seventh
7637 {7637} Primeשְׁבִיעִיsh@biy`iy{sheb-ee-ee'}
Ordinal from H7657; seventh.
day:
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
and, behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
[ if] the plague
5061 {5061} Primeנֶגַעnega`{neh'-gah}
From H5060; a blow (figuratively infliction); also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress).
in his sight
5869 {5869} Primeעַיִן`ayin{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
be at a stay,
5975 {5975} Primeעָמַד`amad{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
[ and] the plague
5061 {5061} Primeנֶגַעnega`{neh'-gah}
From H5060; a blow (figuratively infliction); also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress).
spread
6581 {6581} Primeפָּשָׂהpasah{paw-saw'}
A primitive root; to spread.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
in the skin;
5785 {5785} Primeעוֹר`owr{ore}
From H5783; skin (as naked); by implication hide, leather.
then the priest
3548 {3548} Primeכֹּהֵןkohen{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
shall shut
y5462 [5462] Standardסָגַרcagar{saw-gar'}
A primitive root; to shut up; figuratively to surrender.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
him up
x5462 (5462) Complementסָגַרcagar{saw-gar'}
A primitive root; to shut up; figuratively to surrender.
seven
7651 {7651} Primeשֶׁבַעsheba`{sheh'-bah}
From H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication a week; by extension an indefinite number.
days
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
more:
8145 {8145} Primeשֵׁנִיsheniy{shay-nee'}
From H8138; properly double, that is, second; also adverbially again. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|