Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Leviticus 13:44 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— he is a leprous man, he is unclean: the priest shall surely pronounce him unclean; his plague is in his head.
King James Version (KJV 1769)
— He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— he is a leprous man, he is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean; his infection is on his head.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head.
Darby's Translation (DBY 1890)
— he is a leprous man, he is unclean; the priest shall pronounce him utterly unclean; his sore is in his head.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— a leprous man, is he, unclean, he is,—unclean, shall the priest pronounce him, in his head, is his plague.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— he [is] a leprous man, he [is] unclean; the priest doth pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now whosoever shall be defiled with the leprosy, and is separated by the judgment of the priest:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Hee [is] a leprous man, he [is] vncleane: the Priest shall pronounce him vtterly vncleane, his plague [is] in his head.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— he is a leprous man: the priest shall surely pronounce him unclean, his plague is in his head.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
He x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
is a leprous 6879
{6879} Prime
צָרַע
tsara`
{tsaw-rah'}
A primitive root; to scourge, that is, (intransitively and figuratively) to be stricken with leprosy.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
man, 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[is] unclean: 2931
{2931} Prime
טָמֵא
tame'
{taw-may'}
From H2930; foul in a religious sense.
the priest 3548
{3548} Prime
כֹּהֵן
kohen
{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
shall pronounce him utterly y2930
[2930] Standard
טָמֵא
tame'
{taw-may'}
A primitive root; to be foul, especially in a ceremonial or moral sense (contaminated).
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
unclean; 2930
{2930} Prime
טָמֵא
tame'
{taw-may'}
A primitive root; to be foul, especially in a ceremonial or moral sense (contaminated).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
his plague 5061
{5061} Prime
נֶגַע
nega`
{neh'-gah}
From H5060; a blow (figuratively infliction); also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress).
[is] in his head. 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 13:38-46.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
utterly unclean:

Job 36:14 They die in youth, and their life [is] among the unclean.
Matthew 6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great [is] that darkness!
2 Peter 2:1-2 But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction. ... And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
2 John 1:8-10 Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward. ... If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into [your] house, neither bid him God speed:

his plague:

Isaiah 1:5 Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jb 36:14. Is 1:5. Mt 6:23. 2P 2:1. 2Jn 1:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Leviticus 13:44.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Leviticus 13:44


Recent Chat Bible Comments