Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Leviticus 13:26 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the skin, but be dim; then the priest shall shut him up seven days:
King James Version (KJV 1769)
— But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “But if the priest looks at it, and indeed, there is no white hair in the bright spot and it is no deeper than the skin, but is dim, then the priest shall isolate him for seven days;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But if the priest shall look on it, and behold, [there is] no white hair in the bright spot, and it [is] no lower than the [other] skin, but [is] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:
Darby's Translation (DBY 1890)
— But if the priest look on it, and behold, there is no white hair in the bright spot, and it is no deeper than the skin, and is pale, the priest shall shut him up seven days.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, if the priest shall view it, and lo! there is not, in the bright spot, white hair, and it is not, deeper, than the skin, but, itself, is faint, then shall the priest shut him up seven days;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And if the priest see it, and lo, there is no white hair on the bright spot, and it is not lower than the skin, and it is become weak, then the priest hath shut him up seven days;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But if the colour of the hair be not changed, nor the blemish lower than the other flesh, and the appearance of the leprosy be somewhat obscure: he shall shut him up seven days,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But if the Priest looke on it, and behold, there be no white haire in the bright spot, and it be no lower then the [other] skin, but be somewhat darke, then the Priest shal shut him vp seuen dayes.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But if the priest should look, and, behold, there is not in the bright spot any white hair, and it should not be lower than the skin, and it should be dark, then the priest shall separate him seven days.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But if x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
the priest 3548
{3548} Prime
כֹּהֵן
kohen
{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
look y7200
[7200] Standard
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
on x7200
(7200) Complement
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
it, and, behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
[there be] no x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
white 3836
{3836} Prime
לָבָן
laban
{law-bawn'}
From H3835; white.
hair 8181
{8181} Prime
שֵׂעָר
se`ar
{say-awr'}
(The second form used in Isaiah 7:20); from H8175 in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling).
in the bright spot, 934
{0934} Prime
בַּהֶרֶת
bohereth
{bo-heh'-reth}
Feminine active participle of the same as H0925; a whitish spot on the skin.
and it [be] no x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
lower 8217
{8217} Prime
שָׁפָל
shaphal
{shaw-fawl'}
From H8213; depressed, literally or figuratively.
than x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the [other] skin, 5785
{5785} Prime
עוֹר
`owr
{ore}
From H5783; skin (as naked); by implication hide, leather.
but [be] somewhat dark; 3544
{3544} Prime
כֵּהֶה
keheh
{kay-heh'}
From H3543; feeble, obscure.
then the priest 3548
{3548} Prime
כֹּהֵן
kohen
{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
shall shut y5462
[5462] Standard
סָגַר
cagar
{saw-gar'}
A primitive root; to shut up; figuratively to surrender.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
him up x5462
(5462) Complement
סָגַר
cagar
{saw-gar'}
A primitive root; to shut up; figuratively to surrender.
seven 7651
{7651} Prime
שֶׁבַע
sheba`
{sheh'-bah}
From H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication a week; by extension an indefinite number.
days: 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Leviticus 13:9-37.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 13:18-37.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
then the priest:

Leviticus 13:4-5 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: ... And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:
Leviticus 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Lv 13:4, 23.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Leviticus 13:26.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Leviticus 13:26


Recent Chat Bible Comments