Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Lamentations 5:21 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned; Renew our days as of old.
King James Version (KJV 1769)
— Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Restore us to You, O LORD, that we may be restored; Renew our days as of old,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Turn thou us to thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Turn thou us unto thee, Jehovah, and we shall be turned; renew our days as of old.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Bring us back, O Yahweh, unto thyself, and we will come back! Renew our days, as of old;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Turn us back, O Jehovah, unto Thee, And we turn back, renew our days as of old.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Convert us, O Lord, to thee, and we shall be converted: renew our days, as from the beginning.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Turne thou vs vnto thee, O LORD, and we shall be turned: renew our dayes as of old.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Turn us, O Lord, to thee, and we shall be turned; and renew our days as before.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Turn thou us unto thee, O Yahweh, and we shall be turned; renew our days as of old.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Turn 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
thou us unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thee, O Yhw יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
and we shall be turned; 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
renew 2318
{2318} Prime
חָדַשׁ
chadash
{khaw-dash'}
A primitive root; to be new; causatively to rebuild.
z8761
<8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 446
our days 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
as of old. 6924
{6924} Prime
קֶדֶם
qedem
{keh'-dem}
From H6923; the front, of palce (absolutely the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Lamentations 5:21

_ _ (Psalms 80:3; Jeremiah 31:18). “Restore us to favor with Thee, and so we shall be restored to our old position” [Grotius]. Jeremiah is not speaking of spiritual conversion, but of that outward turning whereby God receives men into His fatherly favor, manifested in bestowing prosperity [Calvin]. Still, as Israel is a type of the Church, temporal goods typify spiritual blessings; and so the sinner may use this prayer for God to convert him.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Lamentations 5:17-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Lamentations 5:21

Renew — Restore us to our former estate.

Geneva Bible Translation Notes

Lamentations 5:21

(l) Turn thou us to thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.

(l) By which is declared that it is not in man's power to turn to God, but is only his work to convert us, and thus God works in us before we can turn to him, (Jeremiah 31:18).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Turn:

1 Kings 18:37 Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou [art] the LORD God, and [that] thou hast turned their heart back again.
Psalms 80:3 Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Psalms 80:7 Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Psalms 80:19 Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Psalms 85:4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
Jeremiah 31:18 I have surely heard Ephraim bemoaning himself [thus]; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed [to the yoke]: turn thou me, and I shall be turned; for thou [art] the LORD my God.
Jeremiah 32:39-40 And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them: ... And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me.
Ezekiel 11:19-20 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh: ... That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
Ezekiel 36:25-27 Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. ... And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do [them].
Ezekiel 36:37 Thus saith the Lord GOD; I will yet [for] this be enquired of by the house of Israel, to do [it] for them; I will increase them with men like a flock.
Habakkuk 3:2 O LORD, I have heard thy speech, [and] was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.

renew:

Jeremiah 31:4 Again I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry.
Jeremiah 31:23-25 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, [and] mountain of holiness. ... For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.
Jeremiah 33:10 Thus saith the LORD; Again there shall be heard in this place, which ye say [shall be] desolate without man and without beast, [even] in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,
Jeremiah 33:13 In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth [them], saith the LORD.
Zechariah 8:3-6 Thus saith the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain. ... Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.
Malachi 3:4 Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the LORD, as in the days of old, and as in former years.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

1K 18:37. Ps 80:3, 7, 19; 85:4. Jr 31:4, 18, 23; 32:39; 33:10, 13. Ezk 11:19; 36:25, 37. Hab 3:2. Zc 8:3. Mal 3:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Lamentations 5:21.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Lamentations 5:21


Recent Chat Bible Comments