Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Lamentations 5:12 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
King James Version (KJV 1769)
— Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Princes were hung by their hands; Elders were not respected.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Princes were hanged by their hand: the faces of elders were not honored.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Princes were hanged up by their hand; the faces of elders were not honoured.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Princes, by their hand, have been hanged, The faces of elders, not honoured.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The princes were hanged up by their hand: they did not respect the persons of the ancients.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Princes are hanged vp by their hand: the faces of Elders were not honoured.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Princes were hanged up by their hands: the elders were not honoured.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Princes 8269
{8269} Prime
שַׂר
sar
{sar}
From H8323; a head person (of any rank or class).
are hanged up 8518
{8518} Prime
תָּלָה
talah
{taw-law'}
A primitive root; to suspend (especially to gibbet).
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
by their hand: 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
the faces 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
of elders 2205
{2205} Prime
זָקֵן
zaqen
{zaw-kane'}
From H2204; old.
were not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
honoured. 1921
{1921} Prime
הָדַר
hadar
{haw-dar'}
A primitive root; to swell up (literally or figuratively, actively or passively); by implication to favor or honour, be high or proud.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Lamentations 5:12

_ _ hanged ... by their hand — a piece of wanton cruelty invented by the Chaldeans. Grotius translates, “Princes were hung by the hand of the enemy”; hanging was a usual mode of execution (Genesis 40:19).

_ _ elders — officials (Lamentations 4:16).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Lamentations 5:1-16.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Lamentations 5:12

Princes were hung up by (f) their hand: the faces of elders were not honoured.

(f) That is, by the enemies hand.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Lamentations 2:10 The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, [and] keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Lamentations 2:20 Behold, O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, [and] children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
Lamentations 4:16 The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.
Isaiah 47:6 I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
Jeremiah 39:6-7 Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah. ... Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
Jeremiah 52:10-11 And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah. ... Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
Jeremiah 52:25-27 He took also out of the city an eunuch, which had the charge of the men of war; and seven men of them that were near the king's person, which were found in the city; and the principal scribe of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the city. ... And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Is 47:6. Jr 39:6; 52:10, 25. Lm 2:10, 20; 4:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Lamentations 5:12.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Lamentations 5:12


Recent Chat Bible Comments