Lamentations 3:64New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
You will recompense them, O LORD, According to the work of their hands.
King James Version (KJV 1769) [2]
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.
English Revised Version (ERV 1885)
Thou wilt render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Thou wilt render unto them a recompense, O Jehovah, according to the work of their hands.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.
Darby's Translation (DBY 1890)
Render unto them a recompence, O Jehovah, according to the work of their hands;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Thou wilt render to them a recompense, O Yahweh, according to the work of their hands;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Thou returnest to them the deed, O Jehovah, According to the work of their hands.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Thau. Thou shalt render them a recompense, O Lord, according to the works of their hands.
Geneva Bible (GNV 1560)
Giue them a recompence, O Lord, according to the worke of their handes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Render vnto them a recompense, O LORD, according to the worke of their hands.
Lamsa Bible (1957)
Render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Thou wilt render them a recompense, O Lord, according to the works of their hands.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Render unto them a recompence, O Yahweh, according to the work of their hands. |
Render
7725 {7725} Primeשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
unto them a recompence,
1576 {1576} Primeגְּמוּלg@muwl{ghem-ool'}
From H1580; treatment, that is, an act (of good or ill); by implication service or requital.
O
Yähwè
יָהוֶה,
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
according to the work
4639 {4639} Primeמַעֲשֶׂהma`aseh{mah-as-eh'}
From H6213; an action (good or bad); generally a transaction; abstractly activity; by implication a product (specifically a poem) or (generally) property.
of their hands.
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote. |
Psalms 28:4 Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert. Jeremiah 11:20 But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause. Jeremiah 50:29 Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel. 2 Timothy 4:14 Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works: Revelation 6:10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? Revelation 18:6 Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.
|
|
|
|