Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Lamentations 3:5 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
King James Version (KJV 1769)
— He hath builded against me, and compassed [me] with gall and travail.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— He has besieged and encompassed me with bitterness and hardship.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He hath built against me, and compassed [me] with gall and labor.
Darby's Translation (DBY 1890)
— He hath built against me, and encompassed [me] with gall and toil.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— He hath built up against me, and carried round me, fortifications and a trench;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— He hath built up against me, And setteth round poverty and weariness.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Beth. He hath built round about me, and he hath compassed me with gall, and labour.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— He hath builded against me, and compassed [me] with gall and trauel.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— BETH. He has built against me, and compassed my head, and brought travail [upon me].
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— He hath builded against me, and compassed [me] with gall and travail.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
He hath builded x1129
(1129) Complement
בָּנָה
banah
{baw-naw'}
A primitive root; to build (literally and figuratively).
against y1129
[1129] Standard
בָּנָה
banah
{baw-naw'}
A primitive root; to build (literally and figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
me, and compassed 5362
{5362} Prime
נָקַף
naqaph
{naw-kaf'}
A primitive root; to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, that is, surround or circulate.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
[me] with gall 7219
{7219} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
Apparently the same as H7218; a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents).
and travail. 8513
{8513} Prime
תְּלָאָה
t@la'ah
{tel-aw-aw'}
From H3811; distress.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Lamentations 3:4-6.


Lamentations 3:5

_ _ builded — mounds, as against a besieged city, so as to allow none to escape (so Lamentations 3:7, Lamentations 3:9).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Lamentations 3:1-20.

John Wesley's Explanatory Notes

Lamentations 3:5

Builded — He hath built forts and batteries against my walls and houses.

Geneva Bible Translation Notes

Lamentations 3:5

He hath (b) built against me, and surrounded [me] with gall and labour.

(b) He speaks this as one that felt God's heavy judgment, which he greatly feared, and therefore sets them out with this diversity of words.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
builded:

Lamentations 3:7-9 He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy. ... He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
Job 19:8 He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.

gall:

Lamentations 3:19 Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
Psalms 69:21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
Jeremiah 8:14 Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.
Jeremiah 9:15 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, [even] this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Jeremiah 23:15 Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jb 19:8. Ps 69:21. Jr 8:14; 9:15; 23:15. Lm 3:7, 19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Lamentations 3:5.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Lamentations 3:5


Recent Chat Bible Comments