Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Lamentations 3:49

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— My eyes pour down unceasingly, Without stopping,
King James Version (KJV 1769) [2]
— Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,
English Revised Version (ERV 1885)
— Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— My eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,
Darby's Translation (DBY 1890)
— Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Mine eye, poureth itself out and ceaseth not, without relief;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Mine eye is poured out, And doth not cease without intermission,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Ain. My eye is afflicted, and hath not been quiet, because there was no rest:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Mine eye droppeth without stay and ceaseth not,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Mine eye trickleth downe and ceaseth not, without any intermission:
Lamsa Bible (1957)
— All our enemies speak evil against us.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— PHE. Mine eye is drowned [with tears], and I will not be silent, so that there shall be no rest,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Mine eye 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
trickleth down, 5064
{5064} Prime
נגר
nagar
{naw-gar'}
A primitive root; to flow; figuratively to stretch out; causatively to pour out or down; figuratively to deliver over.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
and ceaseth 1820
{1820} Prime
דָּמַה
dama
{daw-ma'}
A primitive root; to be dumb or silent; hence to fail or perish; transitively to destroy.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
not, x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
without any x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
intermission, 2014
{2014} Prime
הֲפוּגָה
haphugah
{haf-oo-gaw'}
From H6313; relaxation.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Lamentations 3:49-51

Ain

_ _ without ... intermission — or else, “because there is no intermission” [Piscator], namely, of my miseries.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Lamentations 3:42-54.

John Wesley's Explanatory Notes

Lamentations 3:49

Mine eye — The prophet speaks this of himself.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
and:

Lamentations 1:16 For these [things] I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.
Psalms 77:2 In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
Jeremiah 14:17 Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 77:2. Jr 14:17. Lm 1:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments