Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Lamentations 2:18 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Their heart cried unto the Lord: O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night; Give thyself no respite; let not the apple of thine eye cease.
King James Version (KJV 1769)
— Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Their heart cried out to the Lord, “O wall of the daughter of Zion, Let [your] tears run down like a river day and night; Give yourself no relief, Let your eyes have no rest.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Their heart cried to the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thy eye cease.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Their heart cried unto the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a torrent day and night: give thyself no respite; let not the apple of thine eye rest.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Their heart, hath made outcry, unto My Lord,—O wall of the daughter of Zion—Let tears run down as a torrent day and night, Do not give thyself relief, Let not the weeping of thine eye cease!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Cried hath their heart unto the Lord; O wall of the daughter of Zion, Cause to go down as a stream tears daily and nightly, Give not rest to thyself, Let not the daughter of thine eye stand still.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Sade. Their heart cried to the Lord upon the walls of the daughter of Sion: Let tears run down like a torrent day and night: give thyself no rest, and let not the apple of thy eye cease.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Their heart cried vnto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let teares runne downe like a riuer, day and night: giue thy selfe no rest, let not the apple of thine eyes cease.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— TSADE. Their heart cried to the Lord, Ye walls of Zion{gr.Sion}, pour down tears like torrents day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eyes cease.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Their heart cried unto Yahweh, O wall of the daughter of Tziyyon, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Their heart 3820
{3820} Prime
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
cried 6817
{6817} Prime
צָעַק
tsa`aq
{tsaw-ak'}
A primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yhw יָהוֶה, 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
O wall 2346
{2346} Prime
חוֹמָה
chowmah
{kho-maw'}
Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection.
of the daughter 1323
{1323} Prime
בַּת
bath
{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
of Xiyyn צִיּוֹן, 6726
{6726} Prime
צִיּוֹן
Tsiyown
{tsee-yone'}
The same (regular) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem.
let tears 1832
{1832} Prime
דִּמְעָה
dim`ah
{dim-aw'}
Feminine of H1831; weeping.
run down 3381
{3381} Prime
יָרַד
yarad
{yaw-rad'}
A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications).
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
like a river 5158
{5158} Prime
נַחַל
nachal
{nakh'-al}
From H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine).
day 3119
{3119} Prime
יוֹמָם
yowmam
{yo-mawm'}
From H3117; daily.
and night: 3915
{3915} Prime
לַיִל
layil
{lah'-yil}
From the same as H3883; properly a twist (away of the light), that is, night; figuratively adversity.
give 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
thyself no x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
rest; 6314
{6314} Prime
פּוּגָה
puwgah
{poo-gaw'}
From H6313; intermission.
let not x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
the apple 1323
{1323} Prime
בַּת
bath
{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
of thine eye 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
cease. 1826
{1826} Prime
דָּמַם
damam
{daw-man'}
A primitive root (compare H1724, H1820); to be dumb; by implication to be astonished, to stop; also to perish.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Lamentations 2:18

Tzaddi

_ _ wall — (Lamentations 2:8). Personified. “Their heart,” that is, the Jews’; while their heart is lifted up to the Lord in prayer, their speech is addressed to the “wall” (the part being put for the whole city).

_ _ let tears, etc. — (Jeremiah 14:17). The wall is called on to weep for its own ruin and that of the city. Compare the similar personification (Lamentations 1:4).

_ _ apple — the pupil of the eye (Psalms 17:8).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Lamentations 2:10-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Lamentations 2:18

O wall — That is, those that are upon it.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
heart:

Psalms 119:145 KOPH. I cried with [my] whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
Isaiah 26:16-17 LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer [when] thy chastening [was] upon them. ... Like as a woman with child, [that] draweth near the time of her delivery, is in pain, [and] crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
Hosea 7:14 And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, [and] they rebel against me.

O wall:

Lamentations 2:8 The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.
Habakkuk 2:11 For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

let tears:

Lamentations 1:2 She weepeth sore in the night, and her tears [are] on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort [her]: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
Lamentations 1:16 For these [things] I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.
Lamentations 3:48-49 Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people. ... Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,
Psalms 119:136 Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
Jeremiah 4:31 For I have heard a voice as of a woman in travail, [and] the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, [that] bewaileth herself, [that] spreadeth her hands, [saying], Woe [is] me now! for my soul is wearied because of murderers.
Jeremiah 9:1 Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
Jeremiah 9:17-18 Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning [women], that they may come: ... And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
Jeremiah 13:17 But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for [your] pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive.
Jeremiah 14:17 Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.

the apple:
Bath ayin which sometimes means the pupil of the eye, seems here to denote tears, the produce of the eye; and therefore elegantly termed the daughter of the eye.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 119:136, 145. Is 26:16. Jr 4:31; 9:1, 17; 13:17; 14:17. Lm 1:2, 16; 2:8; 3:48. Ho 7:14. Hab 2:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Lamentations 2:18.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Lamentations 2:18


Recent Chat Bible Comments