Judges 19:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then the man arose to go, but his father-in-law urged him so that he spent the night there again.
King James Version (KJV 1769) [2]
And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.
English Revised Version (ERV 1885)
And the man rose up to depart; but his father in law urged him, and he lodged there again.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And when the man rose to depart, his father-in-law urged him: therefore he lodged there again.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the man rose up to depart, but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, when the man rose up to go, his father-in-law pressed him, so he turned back and tarried the night there.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the man riseth to go, and his father-in-law presseth on him, and he turneth back and lodgeth there.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But he rising up, began to be for departing. And nevertheless his father in law earnestly pressed him, and made him stay with him.
Geneva Bible (GNV 1560)
And when the man rose vp to depart, his father in lawe was earnest: therefore he returned, and lodged there.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And when the man rose vp to depart, his father in law vrged him: therfore he lodged there againe.
Lamsa Bible (1957)
And when the man rose up to depart, his father-in-law urged him to stay; and he spent the night there again.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the man rose up to depart; but his father-in-law constrained him, and he stayed and lodged there.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again. |
And when the man
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
rose up
6965 {6965} Primeקוּםquwm{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to depart,
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
his father in law
2859 {2859} Primeחוֹתֵןchathan{khaw-than'}
A primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
urged
6484 {6484} Primeפָּצַרpatsar{paw-tsar'}
A primitive root; to peck at, that is, (figuratively) stun or dull.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
him: therefore he lodged
3885 {3885} Primeלוּןluwn{loon}
A primitive root; to stop (usually over night); by implication to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
there
x8033 (8033) Complementשָׁםsham{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
again.
7725 {7725} Primeשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885 |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|