Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Judges 19:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then the man arose to go, but his father-in-law urged him so that he spent the night there again.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the man rose up to depart; but his father in law urged him, and he lodged there again.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when the man rose to depart, his father-in-law urged him: therefore he lodged there again.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the man rose up to depart, but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, when the man rose up to go, his father-in-law pressed him, so he turned back and tarried the night there.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the man riseth to go, and his father-in-law presseth on him, and he turneth back and lodgeth there.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But he rising up, began to be for departing. And nevertheless his father in law earnestly pressed him, and made him stay with him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And when the man rose vp to depart, his father in lawe was earnest: therefore he returned, and lodged there.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when the man rose vp to depart, his father in law vrged him: therfore he lodged there againe.
Lamsa Bible (1957)
— And when the man rose up to depart, his father-in-law urged him to stay; and he spent the night there again.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the man rose up to depart; but his father-in-law constrained him, and he stayed and lodged there.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And when the man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
rose up 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to depart, y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
his father in law 2859
{2859} Prime
חוֹתֵן
chathan
{khaw-than'}
A primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
urged 6484
{6484} Prime
פָּצַר
patsar
{paw-tsar'}
A primitive root; to peck at, that is, (figuratively) stun or dull.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
him: therefore he lodged 3885
{3885} Prime
לוּן
luwn
{loon}
A primitive root; to stop (usually over night); by implication to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
there x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
again. 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Judges 19:1-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments