Patronymic from H3878
; a Leviite
or descendant of Levi.
A primitive root (probably rather the same as H2973
through the idea of mental weakness
); properly to yield
, especially assent
; hence (positively) to undertake
as an act of volition.
Stem - Hiphil (See H8818
Mood - Imperfect (See H8811
Count - 4046
A primitive root; properly to sit
down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell
, to remain
; causatively to settle
, to marry
Stem - Qal (See H8851
Mood - Infinitive (See H8812
Count - 4888
Probably from H0579
; properly nearness
(used only as a preposition or adverb), near
; hence generally with
Contracted for H0582
(or perhaps rather from an unused root meaning to be extant
); a man
as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
and the young man
; (concretely) a boy
(as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant
; also (by interchange of sex), a girl
(of similar latitude in age).
A primitive root (compare H1933
); to exist
, that is, be
, come to pass
(always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
unto him as one
A numeral from H0258
; properly united
, that is, one
; or (as an ordinal) first
of his sons.
; a son
(as a builder
of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson
, etc., (like H0001
; properly a part
of; hence (prepositionally), from
or out of
in many senses.
Content Being infected with the common superstition and idolatry of the times. His sons That is, treated with the same degree of kindness and affection.
And the Levite was (h) content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
(h) Not considering that he forsook the true worship of God to maintain his own belly.
[No cross-references for this verse.]
[no cross-references ascribed to this verse]
WWW Chat Bible Commentary
User-Posted Comments on Judges 17:11
I think this may mean something similar to the idea that all those with permanent leave to remain in the United Kingdom - i.e. those residing in the UK legally and with the intent to remain and settle, are not by default "British", are not necessarily British at heart. I would interpret the Bible citation as meaning that all citizens of Israel are not necessarily Israeli at heart and do not necessarily pledge allegiance to Israel and what it stands for. It would seem that "of" in this sentence could mean either "residing in" or "being born in". I have not looked at the Greek at all here and this is merely my interpretation as a lingusit. I hope it is of some help.
- AnnaK (12/2/2011 6:40:28 AM)