Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Judges 16:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh cords that had not been dried, and she bound him with them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then the lords of the Philistines brought to her seven green withs, which had not been dried, and she bound him with them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh cords which had not been dried, and she bound him with them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So the lords of the Philistines brought up to her seven green cords, that had not been dried,—and she bound him therewith.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the princes of the Philistines bring up to her seven green withs which have not been dried, and she bindeth him with them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the princes of the Philistines brought unto her seven cords, such as he spoke of, with which she bound him;
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the princes of the Philistims brought her seuen greene cordes that were not dry, and she bound him therewith.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then the lords of the Philistines brought vp to her seuen greene withs, which had not bene dried, & she bound him with them.
Lamsa Bible (1957)
— Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that had never been dried, and she bound him with them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the princes of the Philistines brought to her seven moist cords that had not been spoiled, and she bound him with them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then the lords of the Pelishtim brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then the lords 5633
{5633} Prime
סֶרֶן
ceren
{seh'-ren}
From an unused root of uncertain meaning; an axle; figuratively a peer.
of the Pælištîm פְּלִשׁתִּים 6430
{6430} Prime
פְּלִשְׁתִּי
P@lishtiy
{pel-ish-tee'}
Patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.
brought up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
to her seven 7651
{7651} Prime
שֶׁבַע
sheba`
{sheh'-bah}
From H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication a week; by extension an indefinite number.
green 3892
{3892} Prime
לַח
lach
{lakh}
From an unused root meaning to be new; fresh, that is, unused or undried.
withs 3499
{3499} Prime
יֶתֶר
yether
{yeh'-ther}
Properly an overhanging, that is, (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free).
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
had not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
been dried, 2717
{2717} Prime
חָרַב
charab
{khaw-rab'}
A primitive root; to parch (through drought), that is, (by analogy) to desolate, destroy, kill.
z8795
<8795> Grammar
Stem - Pual (See H8849)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 199
and she bound 631
{0631} Prime
אָסַר
'acar
{aw-sar'}
A primitive root; to yoke or hitch; by analogy to fasten in any sense, to join battle.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
him with them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Judges 16:8

_ _ she bound him with them — probably in a sportive manner, to try whether he was jesting or in earnest.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Judges 16:4-17.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
bound him:

Ecclesiastes 7:26 And I find more bitter than death the woman, whose heart [is] snares and nets, [and] her hands [as] bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ec 7:26.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments