Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Judges 16:2 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— [And it was told] the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, [Let be] till morning light, then we will kill him.
King James Version (KJV 1769)
— [And it was told] the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed [him] in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— [When it was told] to the Gazites, saying, “Samson has come here,” they surrounded [the place] and lay in wait for him all night at the gate of the city. And they kept silent all night, saying, “[Let us wait] until the morning light, then we will kill him.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— [And it was told] the Gazites, saying, Samson is come hither. And they encompassed [him], and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning when it is day we shall kill him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— [And it was told] the Gazathites, saying, Samson is come hither. And they surrounded [him], and laid wait for him all night at the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning light we will kill him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it was told the Gazites, saying—Samson hath come in hither. So they came round, and lay in wait for him, all the night, in the gate of the city,—but kept themselves quiet all the night, saying, Until the light of the morning, then will we slay him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— [it is told] to the Gazathites, saying, 'Samson hath come in hither;' and they go round and lay wait for him all the night at the gate of the city, and keep themselves silent all the night, saying, 'Till the light of the morning—then we have slain him.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when the Philistines had heard this, and it was noised about among them, that Samson was come into the city, they surrounded him, setting guards at the gate of the city, and watching there all the night in silence, that in the morning they might kill him as he went out.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— [And it was told] the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed [him] in, and layd wait for him all night in the gate of the citie, and were quiet all the night, saying, In the morning when it is day, we shall kill him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it was reported to the Gazites, saying, Samson{gr.Sampson} is come hither: and they compassed him and laid wait for him all night in the gate of the city, and they were quiet all the night, saying, Let us wait till the dawn appear, and we will slay him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— [And it was told] the Azzathim, saying, Shimshon is come hither. And they compassed [him] in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
[And it was told] the `Azzm עַזָּתִים, 5841
{5841} Prime
עַזָּתִי
`Azzathiy
{az-zaw-thee'}
Patrial from H5804; an Azzathite or inhabitant of Azzah.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
imn שִׁמשׁוֹן 8123
{8123} Prime
שִׁמְשׁוֹן
Shimshown
{shim-shone'}
From H8121; sunlight; Shimshon, an Israelite.
is come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
hither. x2008
(2008) Complement
הֵנָּה
hennah
{hane'-naw}
From H2004; hither or thither (but used both of place and time).
And they compassed x5437
(5437) Complement
סָבַב
cabab
{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
[him] in, y5437
[5437] Standard
סָבַב
cabab
{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and laid wait 693
{0693} Prime
אָרַב
'arab
{aw-rab'}
A primitive root; to lurk.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
for him all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
night 3915
{3915} Prime
לַיִל
layil
{lah'-yil}
From the same as H3883; properly a twist (away of the light), that is, night; figuratively adversity.
in the gate 8179
{8179} Prime
שַׁעַר
sha`ar
{shah'-ar}
From H8176 in its original sense; an opening, that is, door or gate.
of the city, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
and were quiet 2790
{2790} Prime
חָרַשׁ
charash
{khaw-rash'}
A primitive root; to scratch, that is, (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness).
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the night, 3915
{3915} Prime
לַיִל
layil
{lah'-yil}
From the same as H3883; properly a twist (away of the light), that is, night; figuratively adversity.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
In the morning, 1242
{1242} Prime
בֹּקֶר
boqer
{bo'-ker}
From H1239; properly dawn (as the break of day); generally morning.
when x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
it is day, 216
{0216} Prime
אוֹר
'owr
{ore}
From H0215; illumination or (concretely) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.).
we shall kill 2026
{2026} Prime
הָרַג
harag
{haw-rag'}
A primitive root; to smite with deadly intent.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Judges 16:1-2.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Judges 16:1-3.

John Wesley's Explanatory Notes

Judges 16:2

In the morning — This they chose to do, rather than to seize upon him in his bed by night; either, because they knew not certainly in what house he was; or, because they thought that might cause great terror, and confusion, and mischief among their own people; whereas in the day — time they might more fully discover him, and more certainly use their weapons against him. O that all who indulge any unholy desire, might see themselves thus surrounded, and marked for destruction by their spiritual enemies! The more secure they are, the greater is their danger.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
compassed:

1 Samuel 19:11 Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to night, to morrow thou shalt be slain.
1 Samuel 23:26 And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.
Psalms 118:10-12 All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them. ... They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
Acts 9:24 But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
2 Corinthians 11:32-33 In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me: ... And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.

quiet:
Heb. silent

kill him:

Judges 15:18 And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?
Matthew 21:38 But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
Matthew 27:1 When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Acts 23:15 Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jg 15:18. 1S 19:11; 23:26. Ps 118:10. Mt 21:38; 27:1. Ac 9:24; 23:15. 2Co 11:32.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Judges 16:2.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Judges 16:2


Recent Chat Bible Comments