Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Judges 14:17 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she pressed him sore; and she told the riddle to the children of her people.
King James Version (KJV 1769)
— And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— However she wept before him seven days while their feast lasted. And on the seventh day he told her because she pressed him so hard. She then told the riddle to the sons of her people.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she urged him: and she told the riddle to the children of her people.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And she wept before him the seven days, while they had the feast. And it came to pass on the seventh day, that he explained it to her, for she pressed him. And she explained the riddle to the children of her people.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So she wept upon him the seven days,—while their banquet lasted,—and it came to pass, on the seventh day, that he told her, because she urged him, and she told the riddle unto the sons of her people.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And she weepeth for it the seven days [in] which their banquet hath been, and it cometh to pass on the seventh day that he declareth [it] to her, for she hath distressed him; and she declareth the riddle to the sons of her people.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— So she wept before him the seven days of the feast: and, at length, on the seventh day, as she was troublesome to him, he expounded it. And she immediately told her countrymen.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And shee wept before him the seuen dayes, while the feast lasted: and it came to passe on the seuenth day, that he tolde her, because shee lay sore vpon him: and she tolde the riddle to the children of her people.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And she wept before him the seven days, during which their banquet lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she troubled him; and she told it to the children of her people.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And she wept 1058
{1058} Prime
בָּכָה
bakah
{baw-kaw'}
A primitive root; to weep; generally to bemoan.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
before x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
him the seven 7651
{7651} Prime
שֶׁבַע
sheba`
{sheh'-bah}
From H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication a week; by extension an indefinite number.
days, 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
while x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
their feast 4960
{4960} Prime
מִשְׁתֶּה
mishteh
{mish-teh'}
From H8354; drink; by implication drinking (the act); also (by implication), a banquet or (generally) feast.
lasted: 1961
{1961} Prime
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and it came to pass x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
on the seventh 7637
{7637} Prime
שְׁבִיעִי
sh@biy`iy
{sheb-ee-ee'}
Ordinal from H7657; seventh.
day, 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
that he told 5046
{5046} Prime
נָגַד
nagad
{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
her, because x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
she lay sore 6693
{6693} Prime
צוּק
tsuwq
{tsook}
A primitive root; to compress, that is, (figuratively) oppress, distress.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
upon him: and she told 5046
{5046} Prime
נָגַד
nagad
{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
the riddle 2420
{2420} Prime
חִידָה
chiydah
{khee-daw'}
From H2330; a puzzle; hence a trick, conundrum, sententious maxim.
to the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of her people. 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Judges 14:12-18.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Judges 14:10-20.

John Wesley's Explanatory Notes

Judges 14:17

The seven days — That is, on the residue of the seven days; namely, after the third day.

Geneva Bible Translation Notes

Judges 14:17

And she wept before him the (i) seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.

(i) Or, to the seventh day beginning at the fourth.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the seven:
or, the rest of the seven days

she lay:

Judges 16:6 And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength [lieth], and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.
Judges 16:13 And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.
Judges 16:16 And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, [so] that his soul was vexed unto death;
Genesis 3:6 And when the woman saw that the tree [was] good for food, and that it [was] pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make [one] wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.
Job 2:9 Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.
Proverbs 7:21 With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Luke 11:8 I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.
Luke 18:4-5 And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man; ... Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.

and she told:

Proverbs 2:16-17 To deliver thee from the strange woman, [even] from the stranger [which] flattereth with her words; ... Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 3:6. Jg 16:6, 13, 16. Jb 2:9. Pv 2:16; 7:21. Lk 11:8; 18:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Judges 14:17.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Judges 14:17


Recent Chat Bible Comments