Judges 1:3New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then Judah said to Simeon his brother, “Come up with me into the territory allotted me, that we may fight against the Canaanites; and I in turn will go with you into the territory allotted you.” So Simeon went with him.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
English Revised Version (ERV 1885)
And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Judah said to Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Judah said to Simeon his brother, Come up with me into my lot, and let us fight against the Canaanites, and I likewise will go with thee into thy lot; and Simeon went with him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then said Judah, unto Simeon his brotherCome up with me into the territory allotted me, and let us make war on the Canaanites, then will, I also, go with thee, into thy territory. So Simeon went with him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Judah saith to Simeon his brother, 'Go up with me into my lot, and we fight against the Canaaniteand I have gone, even I, with thee into thy lot;' and Simeon goeth with him.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Juda said to Simeon, his brother: Come up with me into my lot, and fight against the Chanaanite, that I also may go along with thee into thy lot. And Simeon went with him.
Geneva Bible (GNV 1560)
And Iudah said vnto Simeon his brother, Come vp with me into my lot, that we may fight against the Canaanites: and I likewise will goe with thee into thy lot: so Simeon went with him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Iudah saide vnto Simeon his brother, Come vp with me into my lot, that wee may fight against the Canaanites, and I likewise will goe with thee into thy lot. So Simeon went with him.
Lamsa Bible (1957)
And Judah said to Simeon his brother, Come up with me into my inheritance, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go up with you into your inheritance. So Simeon went with him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Judah{gr.Judas} said to his brother Simeon{gr.Symeon}, Come up with me into my lot, and let us array ourselves against the Canaanites{gr.Chananites}, and I also will go with thee into thy lot: and Simeon{gr.Symeon} went with him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Yehudah said unto Shimon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Kenaanim; and I likewise will go with thee into thy lot. So Shimon went with him. |
And
Yæhûđà
יְהוּדָה
3063 {3063} PrimeיְהוּדָהY@huwdah{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
Šim`ôn
שִׁמעוֹן
8095 {8095} PrimeשִׁמְעוֹןShim`own{shim-one'}
From H8085; hearing; Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descendant from him.
his brother,
251 {0251} Primeאָח'ach{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
Come up
5927 {5927} Primeעָלָה`alah{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively ( be high) or active ( mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
with
x854 (0854) Complementאֵת'eth{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
me into my lot,
1486 {1486} Primeגּוֹרָלgowral{go-rawl'}
From an unused root meaning to be rough (as stone); properly a pebble, that is, a lot (small stones being used for that purpose); figuratively a portion or destiny (as if determined by lot).
that we may fight
3898 {3898} Primeלָחַםlacham{law-kham'}
A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction).
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602
against the
Cæna`ánîm
כְּנַעֲנִים;
3669 {3669} PrimeכְּנַעֲנִיK@na`aniy{ken-ah-an-ee'}
Patrial from H3667; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication a pedlar (the Cananites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans).
and I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
likewise
x1571 (1571) Complementגַּםgam{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
will go
1980 {1980} Primeהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
with
x854 (0854) Complementאֵת'eth{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
thee into thy lot.
1486 {1486} Primeגּוֹרָלgowral{go-rawl'}
From an unused root meaning to be rough (as stone); properly a pebble, that is, a lot (small stones being used for that purpose); figuratively a portion or destiny (as if determined by lot).
So
Šim`ôn
שִׁמעוֹן
8095 {8095} PrimeשִׁמְעוֹןShim`own{shim-one'}
From H8085; hearing; Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descendant from him.
went
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
with
x854 (0854) Complementאֵת'eth{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
him. |
Judges 1:3
_ _ Judah said unto Simeon his brother, Come up with me ..., that we may fight against the Canaanites Being conterminous tribes (Joshua 19:1, Joshua 19:2), they had a common interest, and were naturally associated in this enterprise. |
Judges 1:3
To Simeon As nearest to him both by relation, being his brother by both parents, and by habitation. The Canaanites Specially so called, because they are distinguished from the Perizzites, Judges 1:4. |
Judges 1:3
And Judah said unto Simeon his (c) brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
(c) For the tribe of Simeon had their inheritance within the tribe of Judah, (Joshua 19:1). |
- Simeon:
Genesis 29:33 And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I [was] hated, he hath therefore given me this [son] also: and she called his name Simeon. Joshua 19:1 And the second lot came forth to Simeon, [even] for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah.
|
- I likewise:
Judges 1:17 And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah. 2 Samuel 10:11 And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
|
|
|
|