Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Jude 1:5 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now I desire to put you in remembrance, though ye know all things once for all, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
King James Version (KJV 1769)
— I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Now I desire to remind you, though you know all things once for all, that the Lord, after saving a people out of the land of Egypt, subsequently destroyed those who did not believe.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But I would put you in remembrance, you who once knew all things, that the Lord, having saved a people out of [the] land of Egypt, in the second place destroyed those who had not believed.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I am minded, therefore, to put you in remembrance,—though ye know all things once for all, That the Lord, when a people out of Egypt he had saved, in, the next place, them that believed not, destroyed.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and to remind you I intend, you knowing once this, that the Lord, a people out of the land of Egypt having saved, again those who did not believe did destroy;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I will therefore admonish you, though ye once knew all things, that Jesus, having saved the people out of the land of Egypt, did afterwards destroy them that believed not.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord hauing saued the people out of the land of Egypt afterward destroied them that beleeued not.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But I will to remind you, though all of you know, that Aloha, when once the people from Metsreen he had redeemed, yet afterward destroyed them who believed not.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And I wish to remind you, though ye all know it, that God, after once rescuing the people from Egypt, again destroyed them who believed not.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
I x1161
(1161) Complement
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
will 1014
{1014} Prime
βούλομαι
boulomai
{boo'-lom-ahee}
Middle voice of a primary verb; to 'will', that is, (reflexively) be willing.
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
therefore y1161
[1161] Standard
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
put y5279
[5279] Standard
ὑπομιμνῄσκω
hupomimnesko
{hoop-om-im-nace'-ko}
From G5259 and G3403; to remind quietly, that is, suggest to the (middle voice, one's own) memory.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
you y5209
[5209] Standard
ὑμᾶς
humas
{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
in remembrance, 5279
{5279} Prime
ὑπομιμνῄσκω
hupomimnesko
{hoop-om-im-nace'-ko}
From G5259 and G3403; to remind quietly, that is, suggest to the (middle voice, one's own) memory.
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
x5209
(5209) Complement
ὑμᾶς
humas
{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
though ye 5209
{5209} Prime
ὑμᾶς
humas
{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
once 530
{0530} Prime
ἅπαξ
hapax
{hap'-ax}
Probably from G0537; one (or a single) time (numerically or conclusively).
knew 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5761
<5761> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 193
this, 5124
{5124} Prime
τοῦτο
touto
{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
how that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Lord, 2962
{2962} Prime
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
having saved 4982
{4982} Prime
σῴζω
sozo
{sode'-zo}
From a primary word σῶς [[sos]] (contraction for the obsolete σάος [[saos]], 'safe'); to save, that is, deliver or protect (literally or figuratively).
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
the people 2992
{2992} Prime
λαός
laos
{lah-os'}
Apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace).
out of 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
the land 1093
{1093} Prime
γῆ
ge
{ghay}
Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application).
of Egypt, 125
{0125} Prime
Αἴγυπτος
Aiguptos
{ah'-ee-goop-tos}
Of uncertain derivation; AEgyptus, the land of the Nile.
afterward 1208
{1208} Prime
δεύτερος
deuteros
{dyoo'-ter-os}
As the compound of G1417; (ordinal) second (in time, place or rank; also adverbially).
destroyed 622
{0622} Prime
ἀπόλλυμι
apollumi
{ap-ol'-loo-mee}
From G0575 and the base of G3639; to destroy fully (reflexively to perish, or lose), literally or figuratively.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
them that believed 4100
{4100} Prime
πιστεύω
pisteuo
{pist-yoo'-o}
From G4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), that is, credit; by implication to entrust (especially one's spiritual well being to Christ).
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
not. 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jude 1:5

_ _ (Hebrews 3:16; Hebrews 4:13.)

_ _ therefore — Other oldest manuscripts and Vulgate read, “But”; in contrast to the ungodly Jude 1:4.

_ _ though ye once — rather, “once for all.” Translate, “I wish to remind you, as knowing ALL (namely, that I am referring to; so the oldest manuscripts, versions, and Fathers) once for all.As already they know all the facts once for all, he needs only to “remind” them.

_ _ the Lord — The oldest manuscripts and versions read, “Jesus.” So “Christ” is said to have accompanied the Israelites in the wilderness; so perfectly is Jesus one with the God of the Israelite theocracy.

_ _ saved — brought safely, and into a state of safety and salvation.

_ _ afterwardGreek, “secondly”; in the next instance “destroyed them that believed not,” as contrasted with His in the first instance having saved them.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jude 1:3-7.

John Wesley's Explanatory Notes

Jude 1:5

He afterwards destroyed — The far greater part of that very people whom he had once saved. Let none therefore presume upon past mercies, as if he was now out of danger.

Geneva Bible Translation Notes

Jude 1:5

(4) I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.

(4) He presents the horrible punishment of those who have abused the grace of God to follow their own lusts.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
put:

Romans 15:15 Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,
2 Peter 1:12-13 Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know [them], and be established in the present truth. ... Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting [you] in remembrance;
2 Peter 3:1 This second epistle, beloved, I now write unto you; in [both] which I stir up your pure minds by way of remembrance:

having:

1 Corinthians 10:1-12 Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea; ... Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.

afterward:

Numbers 14:22-37 Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice; ... Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD.
Numbers 26:64-65 But among these there was not a man of them whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai. ... For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Deuteronomy 2:15-16 For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed. ... So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
Psalms 106:26 Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:
Hebrews 3:16-19 For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. ... So we see that they could not enter in because of unbelief.
Hebrews 4:1-2 Let us therefore fear, lest, a promise being left [us] of entering into his rest, any of you should seem to come short of it. ... For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard [it].
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Nu 14:22; 26:64. Dt 2:15. Ps 106:26. Ro 15:15. 1Co 10:1. He 3:16; 4:1. 2P 1:12; 3:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Jude 1:5.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Jude 1:5


Recent Chat Bible Comments