Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Joshua 8:12 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he took about five thousand men, and set them in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city.
King James Version (KJV 1769)
— And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— And he took about 5,000 men and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he took about five thousand men; and set them to lie in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Now he had taken about five thousand men, and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west of the city.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he took about five thousand men,—and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west of the city.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he taketh about five thousand men, and setteth them an ambush between Bethel and Ai, on the west of the city;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he had chosen five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Hai, on the west side of the same city:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he tooke about fiue thousand men, and set them to lye in ambush betweene Bethel and Ai, on the West side of the citie.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the ambuscade [was] on the west side of the city.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Beth El and Ay, on the west side of the city.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
about five 2568
{2568} Prime
חָמֵשׁ
chamesh
{khaw-maysh'}
A primitive numeral; five.
thousand 505
{0505} Prime
אֶלֶף
'eleph
{eh'-lef}
Properly the same as H0504; hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand.
men, 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
and set 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them to lie in ambush 693
{0693} Prime
אָרַב
'arab
{aw-rab'}
A primitive root; to lurk.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
between x996
(0996) Complement
בַּיִן
beyn
{bane}
(Sometimes in the plural masculine or feminine); properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H0995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjugation, either... or.
B l בֵּית־אֵל 1008
{1008} Prime
בֵּית־אֵל
Beyth-'El
{bayth-ale'}
From H1004 and H0410; house of God; Beth-El, a place in Palestine.
and `Ay עַי, 5857
{5857} Prime
עַי
`Ay
{ah'ee}
For H5856; Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine.
on the west side 3220
{3220} Prime
יָם
yam
{yawm}
From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large river, or an artificial basin; locally, the west, or (rarely) the south.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the city. 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
y5857
[5857] Standard
עַי
`Ay
{ah'ee}
For H5856; Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine.
z8675
<8675> Grammar
Kethiv Reading

Where the translators of the Authorised Version followed the qere reading rather than the kethiv.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Joshua 8:11-14.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 8:3-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Joshua 8:12

And he took — Or rather, but he had taken, namely, out of the said number of thirty thousand, for this is added by way of recapitulation and farther explication of what is said in general, Joshua 8:9.

Geneva Bible Translation Notes

Joshua 8:12

And he took about five thousand men, (e) and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.

(e) He sent these few, that the others who lay in ambush might not be discovered.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
five thousand:

Joshua 8:2-3 And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it. ... So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men of valour, and sent them away by night.

of the city:
or, of Ai
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jsh 8:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Joshua 8:12.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Joshua 8:12


Recent Chat Bible Comments