Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Joshua 7:22 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
King James Version (KJV 1769)
— So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, [it was] hid in his tent, and the silver under it.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was concealed in his tent with the silver underneath it.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and behold, [it was] hid in his tent, and the silver under it.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent,—and, there it was, hid in his tent, and, the silver, under it.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Joshua sendeth messengers, and they run unto the tent, and lo, it is hidden in his tent, and the silver under it;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Josue therefore sent ministers: who running to his tent, found all hid in the same place, together with the silver.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So Ioshua sent messengers, and they ran vnto the tent, and behold, it was hid in his tent, and the siluer vnder it.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Joshua{gr.Jesus} sent messengers, and they ran to the tent into the camp; and these things were hidden in his tent, and the silver under them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So Yehoshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, [it was] hid in his tent, and the silver under it.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So Yhu` יְהוֹשֻׁעַ 3091
{3091} Prime
יְהוֹשֻׁעַ
Y@howshuwa`
{yeh-ho-shoo'-ah}
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader.
sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
messengers, 4397
{4397} Prime
מַלְאָךְ
mal'ak
{mal-awk'}
From an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically of God, that is, an angel (also a prophet, priest or teacher).
and they ran 7323
{7323} Prime
רוּץ
ruwts
{roots}
A primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto the tent; 168
{0168} Prime
אֹהֶל
'ohel
{o'-hel}
From H0166; a tent (as clearly conspicuous from a distance).
and, behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
[it was] hid 2934
{2934} Prime
טָמַן
taman
{taw-man'}
A primitive root; to hide (by covering over).
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
in his tent, 168
{0168} Prime
אֹהֶל
'ohel
{o'-hel}
From H0166; a tent (as clearly conspicuous from a distance).
and the silver 3701
{3701} Prime
כֶּסֶף
keceph
{keh'-sef}
From H3700; silver (from its pale color); by implication money.
under x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
it.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Joshua 7:22-23

_ _ Joshua sent messengers, and they ran unto the tent — from impatient eagerness not only to test the truth of the story, but to clear Israel from the imputation of guilt. Having discovered the stolen articles, they laid them out before the Lord, “as a token of their belonging to Him” on account of the ban.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 7:16-26.

John Wesley's Explanatory Notes

Joshua 7:22

Sent messengers — That the truth of his confession might be unquestionable, which some, peradventure might think was forced from him. And they ran — Partly longing to free themselves and all the people from the curse under which they lay; and partly that none of Achan's relations might get thither before them, and take away the things. It was hid — That is, the parcel of things mentioned, Joshua 7:21 and Joshua 7:24.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Joshua 7:22.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Joshua 7:22


Recent Chat Bible Comments