Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Joshua 6:11 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So he caused the ark of Jehovah to compass the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
King James Version (KJV 1769)
— So the ark of the LORD compassed the city, going about [it] once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— So he had the ark of the LORD taken around the city, circling [it] once; then they came into the camp and spent the night in the camp.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So the ark of the LORD compassed the city, going about [it] once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the ark of Jehovah went round the city, encompassing [it] once; and they came into the camp, and lodged in the camp.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So he caused the ark of Yahweh to compass the city, going round once,—and they came into the camp, and lodged in the camp.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the ark of Jehovah doth compass the city, going round once, and they come into the camp, and lodge in the camp.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— So the ark of the Lord went about the city once a day, and returning into the camp, abode there.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So the Arke of the LORD compassed the citie, going about [it] once: and they came into the campe, and lodged in the campe.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the ark of the covenant of God having gone round immediately returned into the camp, and lodged there.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So the ark of Yahweh compassed the city, going about [it] once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So the ark 727
{0727} Prime
אֲרוֹן
'arown
{aw-rone'}
From H0717 (in the sense of gathering); a box.
of Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
compassed 5437
{5437} Prime
סָבַב
cabab
{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the city, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
going about 5362
{5362} Prime
נָקַף
naqaph
{naw-kaf'}
A primitive root; to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, that is, surround or circulate.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
[it] once: 6471
{6471} Prime
פַּעַם
pa`am
{pah'-am}
From H6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications).
259
{0259} Prime
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
and they came 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
into the camp, 4264
{4264} Prime
מַחֲנֶה
machaneh
{makh-an-eh'}
From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts).
and lodged 3885
{3885} Prime
לוּן
luwn
{loon}
A primitive root; to stop (usually over night); by implication to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in the camp. 4264
{4264} Prime
מַחֲנֶה
machaneh
{makh-an-eh'}
From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Joshua 6:8-11.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 6:6-16.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Joshua 6:11

So the ark of the LORD compassed the city, going about [it] (h) once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

(h) For that day.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Joshua 6:11.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Joshua 6:11


Recent Chat Bible Comments