Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 4:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Now the LORD said to Joshua,
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the LORD spake unto Joshua, saying,
English Revised Version (ERV 1885)
— And the LORD spake unto Joshua, saying,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jehovah spake unto Joshua, saying,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the LORD spoke to Joshua, saying,
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jehovah spoke to Joshua, saying,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then spake Yahweh unto Joshua, saying:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jehovah speaketh unto Joshua, saying,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said to him:
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the Lord spake vnto Ioshua, saying,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the LORD spake vnto Ioshua, saying,
Lamsa Bible (1957)
— And the LORD said to Joshua,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Lord spoke to Joshua{gr.Jesus}, saying,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yahweh spake unto Yehoshua, saying,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
spake 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yæhôšuå` יְהוֹשֻׁעַ, 3091
{3091} Prime
יְהוֹשֻׁעַ
Y@howshuwa`
{yeh-ho-shoo'-ah}
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Joshua 4:14-17.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 4:10-19.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments