Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Joshua 24:8 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And I brought you into the land of the Amorites, that dwelt beyond the Jordan: and they fought with you; and I gave them into your hand, and ye possessed their land; and I destroyed them from before you.
King James Version (KJV 1769)
— And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— ‘Then I brought you into the land of the Amorites who lived beyond the Jordan, and they fought with you; and I gave them into your hand, and you took possession of their land when I destroyed them before you.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt on the other side of Jordan, and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt beyond the Jordan, and they fought with you, and I gave them into your hand, and ye took possession of their land, and I destroyed them from before you.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— then I brought you into the land of the Amorites, who were dwelling over the Jordan, and they fought with you,—then delivered I them into your hand, and ye took possession of their land, so I destroyed them from before you.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And I bring you in unto the land of the Amorite who is dwelling beyond the Jordan, and they fight with you, and I give them into your hand, and ye possess their land, and I destroy them out of your presence.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I brought you into the land of the Amorrhite, who dwelt beyond the Jordan. And when they fought against you, I delivered them into your hands, and you possessed their land, and slew them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Iordan: and they fought with you, and I gaue them into your hand, that ye might possesse their land, and I destroyed them from before you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he brought us into the land of the Amorites that dwelt beyond Jordan, and the Lord delivered them into our hands; and ye inherited their land, and utterly destroyed them from before you.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And I brought you into the land of the Emorim, which dwelt on the other side Yarden; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And I brought 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
you into x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of the mrm אֱמֹרִים, 567
{0567} Prime
אֱמֹרִי
'Emoriy
{em-o-ree'}
Probably a patronymic from an unused name derived from H0559 in the sense of publicity, that is, prominence; thus a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes.
which dwelt 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
on the other side 5676
{5676} Prime
עֵבֶר
`eber
{ay'-ber}
From H5674; properly a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; usually meaning the east).
Yardn יַרדֵּן; 3383
{3383} Prime
יַרְדֵּן
Yarden
{yar-dane'}
From H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.
and they fought 3898
{3898} Prime
לָחַם
lacham
{law-kham'}
A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
you: and I gave 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them into your hand, 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
that ye might possess 3423
{3423} Prime
יָרַשׁ
yarash
{yaw-rash'}
A primitive root; to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
their land; 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
and I destroyed 8045
{8045} Prime
שָׁמַד
shamad
{shaw-mad'}
A primitive root; to desolate.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
them from before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
you.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 24:1-14.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Joshua 13:10 And all the cities of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon;
Numbers 21:21-35 And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying, ... So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.
Deuteronomy 2:32-37 Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz. ... Only unto the land of the children of Ammon thou camest not, [nor] unto any place of the river Jabbok, nor unto the cities in the mountains, nor unto whatsoever the LORD our God forbad us.
Deuteronomy 3:1-7 Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. ... But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
Nehemiah 9:22 Moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.
Psalms 135:10-11 Who smote great nations, and slew mighty kings; ... Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
Psalms 136:17-22 To him which smote great kings: for his mercy [endureth] for ever: ... [Even] an heritage unto Israel his servant: for his mercy [endureth] for ever.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Nu 21:21. Dt 2:32; 3:1. Jsh 13:10. Ne 9:22. Ps 135:10; 136:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Joshua 24:8.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Joshua 24:8


Recent Chat Bible Comments