Joshua 24:28New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then Joshua dismissed the people, each to his inheritance.
King James Version (KJV 1769) [2]
So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.
English Revised Version (ERV 1885)
So Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
So Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
So Joshua let the people depart, every man to his inheritance.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Joshua dismissed the people, every man to his inheritance.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Joshua sendeth the people away, each to his inheritance.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he sent the people away every one to their own possession,
Geneva Bible (GNV 1560)
Then Ioshua let the people depart, euery man vnto his inheritance.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
So Ioshua let the people depart, euery man vnto his inheritance.
Lamsa Bible (1957)
And after Joshua had charged the people, he sent them away, every man to his inheritance.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Joshua{gr.Jesus} dismissed the people, and they went every man to his place.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
So Yehoshua let the people depart, every man unto his inheritance. |
So
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ
3091 {3091} PrimeיְהוֹשֻׁעַY@howshuwa`{yeh-ho-shoo'-ah}
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader.
let
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
depart,
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
every man
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
unto his inheritance.
5159 {5159} Primeנַחֲלָהnachalah{nakh-al-aw'}
From H5157 (in its usual sense); properly something inherited, that is, (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion. |
Judges 2:6 And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.
|
|
|
|