Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Joshua 24:28 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.
King James Version (KJV 1769)
— So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then Joshua dismissed the people, each to his inheritance.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So Joshua let the people depart, every man to his inheritance.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Joshua dismissed the people, every man to his inheritance.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Joshua sendeth the people away, each to his inheritance.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he sent the people away every one to their own possession,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So Ioshua let the people depart, euery man vnto his inheritance.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Joshua{gr.Jesus} dismissed the people, and they went every man to his place.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So Yehoshua let the people depart, every man unto his inheritance.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So Yhu` יְהוֹשֻׁעַ 3091
{3091} Prime
יְהוֹשֻׁעַ
Y@howshuwa`
{yeh-ho-shoo'-ah}
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader.
let x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
depart, 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
every man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
unto his inheritance. 5159
{5159} Prime
נַחֲלָה
nachalah
{nakh-al-aw'}
From H5157 (in its usual sense); properly something inherited, that is, (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Joshua 24:14-28.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 24:15-28.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Judges 2:6 And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jg 2:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Joshua 24:28.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Joshua 24:28


Recent Chat Bible Comments