Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 21:42

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— These cities each had its surrounding pasture lands; thus [it was] with all these cities.
King James Version (KJV 1769) [2]
— These cities were every one with their suburbs round about them: thus [were] all these cities.
English Revised Version (ERV 1885)
— These cities were every one with their suburbs round about them: thus it was with all these cities.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— These cities were every one with their suburbs round about them: thus it was with all these cities.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— These cities were every one with their suburbs around them. Thus [were] all these cities.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Each one of these cities had its suburbs round about it: thus were all these cities.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— these cities passed, each severally, with its pasture lands round about it; thus, was it with all these cities.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— These cities are each city and its suburbs round about it; so to all these cities.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— With their suburbs, each distributed by the families.
Geneva Bible (GNV 1560)
— These cities lay euery one seuerallie with their suburbes round about them: so were all these cities.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— These cities were euery one with their suburbs round about them: thus were all these cities.
Lamsa Bible (1957)
— These cities with their towns were situated thus, each town with its suburbs round about it; thus were all these towns with their cities.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— a city and the suburbs round about the city to all these cities: and Joshua{gr.Jesus} ceased dividing the land by their borders: and the children of Israel gave a portion to Joshua{gr.Jesus} because of the commandment of the Lord: they gave him the city which he asked: they gave him Thamnasachar in mount Ephraim; and Joshua{gr.Jesus} built the city, and dwelt in it: and Joshua{gr.Jesus} took the knives of stone, wherewith he circumcised the children of Israel that were born in the desert by the way, and put them in Thamnasachar.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— These cities were every one with their suburbs round about them: thus [were] all these cities.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
These x428
(0428) Complement
אֵלֶּה
'el-leh
{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
cities 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
were x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
every one 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
with their suburbs 4054
{4054} Prime
מִגְרָשׁ
migrash
{mig-rawsh'}
From H1644; a suburb (that is, open country whither flocks are driven for pasture); hence the area around a building, or the margin of the sea.
round about 5439
{5439} Prime
סָבִיב
cabiyb
{saw-beeb'}
From H5437; (as noun) a circle, neighbor, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around.
them: thus x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
[were] all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
these x428
(0428) Complement
אֵלֶּה
'el-leh
{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
cities. 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 21:9-42.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments