Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 18:20

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Moreover, the Jordan was its border on the east side. This [was] the inheritance of the sons of Benjamin, according to their families [and] according to its borders all around.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Jordan was the border of it on the east side. This [was] the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Jordan was the border of it on the east quarter. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the borders thereof round about, according to their families.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the Jordan was the border of it on the east quarter. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the borders thereof round about, according to their families.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Jordan was the border of it on the east side. This [was] the inheritance of the children of Benjamin, by the limits of it round about, according to their families.
Darby's Translation (DBY 1890)
— —And the Jordan borders it on the east side.—This was the inheritance of the children of Benjamin, according to its borders round about, according to their families.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, the Jordan itself, boundeth it as an eastward border. This, is the inheritance of the sons of Benjamin, by the boundaries thereof round about, by their families.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the Jordan doth border it at the east quarter; this [is] the inheritance of the sons of Benjamin, by its borders round about, for their families.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Which is the border of it on the east side. This is the possession of the children of Benjamin by their borders round about, and their families.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Also Iorden is the border of it on the Eastside: this is the inheritance of the children of Beniamin by the coastes thereof rounde about according to their families.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Iordane was the border of it on the East side: this [was] the inheritance of the children of Beniamin, by the coasts thereof round about, according to their families.
Lamsa Bible (1957)
— And the Jordan was its border on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the borders thereof round about, according to their families.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Jordan shall be their boundary on the east: this [is] the inheritance of the children of Benjamin, these [are] their borders round about according to their families.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yarden was the border of it on the east side. This [was] the inheritance of the children of Binyamin, by the coasts thereof round about, according to their families.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yardën יַרדֵּן 3383
{3383} Prime
יַרְדֵּן
Yarden
{yar-dane'}
From H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.
was the border 1379
{1379} Prime
גָּבַל
gabal
{gaw-bal'}
A primitive root; properly to twist as a rope; only (as a denominative from H1366) to bound (as by a line).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
of it on the east 6924
{6924} Prime
קֶדֶם
qedem
{keh'-dem}
From H6923; the front, of palce (absolutely the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward).
side. 6285
{6285} Prime
פֵּאָה
pe'ah
{pay-aw'}
Feminine of H6311; properly mouth in a figurative sense, that is, direction, region, extremity.
This x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
[was] the inheritance 5159
{5159} Prime
נַחֲלָה
nachalah
{nakh-al-aw'}
From H5157 (in its usual sense); properly something inherited, that is, (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion.
of the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Binyämîn בִּניָמִין, 1144
{1144} Prime
בִּנְיָמִן
Binyamiyn
{bin-yaw-mene'}
From H1121 and H3225; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory.
by the coasts 1367
{1367} Prime
גְּבוּלָה
g@buwlah
{gheb-oo-law'}
Feminine of H1366; a boundary, region.
thereof round about, 5439
{5439} Prime
סָבִיב
cabiyb
{saw-beeb'}
From H5437; (as noun) a circle, neighbor, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around.
according to their families. 4940
{4940} Prime
מִשְׁפָּחָה
mishpachah
{mish-paw-khaw'}
From H8192 (compare H8198); a family, that is, circle of relatives; figuratively a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 18:11-28.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Joshua 18:11 And the lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families: and the coast of their lot came forth between the children of Judah and the children of Joseph.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jsh 18:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments