Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Joshua 18:18 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and it passed along to the side over against the Arabah northward, and went down unto the Arabah;
King James Version (KJV 1769)
— And passed along toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— It continued to the side in front of the Arabah northward and went down to the Arabah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And passed along towards the side over against Arabah northward, and went down to Arabah:
Darby's Translation (DBY 1890)
— and passed along towards the side opposite to Arabah northwards, and went down to Arabah;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and passeth along unto the side over against the Arabah, northward,—and goeth down toward the Arabah;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and passed over unto the side over-against Arabah northward, and gone down to Arabah;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And It passeth along to the hills that are over against the ascent of Adommim: and it goeth down to Abenboen, that is, the stone of Boen the son of Ruben: and it passeth on the north side to the champaign countries; and goeth down Into the plain,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And passed along toward the side ouer against Arabah Northward, and went downe vnto Arabah.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and shall proceed to Galiloth, which is in front by the going up of Aethamin; and they shall come down to the stone of Baeon of the sons of Reuben{gr.Ruben}; and shall pass over behind Baetharaba northward, and shall go down to the borders behind the sea northward.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And passed along toward the side over against Aravah northward, and went down unto Aravah:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And passed x5674
(5674) Complement
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
along y5674
[5674] Standard
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
toward x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the side 3802
{3802} Prime
כָּתֵף
katheph
{kaw-thafe'}
From an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, that is, upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively side piece or lateral projection or anything.
over against 4136
{4136} Prime
מוּל
muwl
{mool}
From H4135; properly abrupt, that is, a precipice; by implication the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite.
`rv עֲרָבָה 6160
{6160} Prime
עֲרָבָה
`arabah
{ar-aw-baw'}
From H6150 (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefixed) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea.
northward, 6828
{6828} Prime
צָפוֹן
tsaphown
{tsaw-fone'}
From H6845; properly hidden, that is, dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown).
and went down 3381
{3381} Prime
יָרַד
yarad
{yaw-rad'}
A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto `rv עֲרָבָה: 6160
{6160} Prime
עֲרָבָה
`arabah
{ar-aw-baw'}
From H6150 (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefixed) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 18:11-28.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Arabah:
or, the plain,
Joshua 15:6 And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
Joshua 15:61 In the wilderness, Betharabah, Middin, and Secacah,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jsh 15:6, 61.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Joshua 18:18.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Joshua 18:18


Recent Chat Bible Comments