Joshua 18:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then the south side [was] from the edge of Kiriath-jearim, and the border went westward and went to the fountain of the waters of Nephtoah.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the south quarter [was] from the end of Kirjathjearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of Nephtoah:
English Revised Version (ERV 1885)
And the south quarter was from the uttermost part of Kirjath-jearim, and the border went out westward, and went out to the fountain of the waters of Nephtoah:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the south quarter was from the uttermost part of Kiriath-jearim; and the border went out westward, and went out to the fountain of the waters of Nephtoah;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the south quarter [was] from the end of Kirjah-jearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of Nephtoah:
Darby's Translation (DBY 1890)
And the south side was from the extreme end of Kirjath-jearim, and the border went out on the west, and went out to the spring of the waters of Nephtoah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, the border southward, is from the uttermost part of Kiriath-jearim,and the boundary goeth out westward, yea it goeth out unto the fountain of the waters of Nephtoah;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the south quarter [is] from the end of Kirjath-Jearim, and the border hath gone out westward, and gone out unto the fountain of the waters of Nephtoah;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But on the south side the border goeth out from part of Cariathiarim towards the sea, and cometh to the fountain of the waters of Nephtoa.
Geneva Bible (GNV 1560)
And the Southquarter is from the ende of Kiriath-iearim, and this border goeth out Westward, and commeth to the fountaine of waters of Nephtoah.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the South quarter was from the end of Kiriath-iearim, & the border went out on the West, and went out to the well of waters of Nephtoah.
Lamsa Bible (1957)
And the southern boundary was from the end of Koriath-narin, and the border went out to the sea, and went out to the fountain of waters of Naphtali:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the south side on the part of Cariath-Baal; and the borders shall go across to Gasin, to the fountain of the water of Naphtho.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the south quarter [was] from the end of Qiryath Yearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of Neftoach: |
And the south
5045 {5045} Primeנֶגֶבnegeb{neh'-gheb}
From an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically the negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine).
quarter
6285 {6285} Primeפֵּאָהpe'ah{pay-aw'}
Feminine of H6311; properly mouth in a figurative sense, that is, direction, region, extremity.
[ was] from the end
7097 {7097} Primeקָצֶהqatseh{kaw-tseh'}
The second form is negative only; from H7096; an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of
Kiryaŧ Yæ`ärîm
קִריַת־יְעָרִים,
7157 {7157} Primeקִרְיַת יְעָרִיםQiryath Y@`ariym{keer-yath' yeh-aw-reem'}
Used in Jeremiah 26:20 with the article interposed; or in Joshua 18:28 using simply the former part of the word; from H7151 and the plural of H3293 or H5892; city of forests, or city of towns; Kirjath Jearim or Kirjath Arim, a place in Palestine.
and the border
1366 {1366} Primeגְּבוּלg@buwl{gheb-ool'}
From H1379; properly a cord (as twisted), that is, (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed.
went out
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
on the west,
3220 {3220} Primeיָםyam{yawm}
From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large river, or an artificial basin; locally, the west, or (rarely) the south.
and went out
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the well
4599 {4599} Primeמַעְיָןma`yan{mah-yawn'}
From H5869 (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively a source (of satisfaction).
of waters
4325 {4325} Primeמַיִםmayim{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
of
Neftôåç
נֶפתּוֹחַ:
5318 {5318} PrimeנֶפְתּוֹחַNephtowach{nef-to'-akh}
From H6605; opened, that is, a spring; Nephtoach, a place in Palestine. |
- Nephtoah:
Joshua 15:9 And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim:
|
|
|
|