Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Joshua 17:6 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged unto the rest of the sons of Manasseh.
King James Version (KJV 1769)
— Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons; and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— because, the daughters of Manasseh, received an inheritance in the midst of his sons,—and, the land of Gilead, became the possession of the sons of Manasseh that remained.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for the daughters of Manasseh have inherited an inheritance in the midst of his sons, and the land of Gilead hath been to the sons of Manasseh who are left.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For the daughters of Manasses possessed inheritance in the midst of his sons. And the land of Galaad fell to the lot of the rest of the children of Manasses.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sonnes: and the rest of Manassehs sonnes had the land of Gilead.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For the daughters of the sons of Manasseh{gr.Manasse} inherited a portion in the midst of their brethren, and the land of Gilead{gr.Galaad} was assigned to the remainder of the sons of Manasseh{gr.Manasse}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Because the daughters of Menashsheh had an inheritance among his sons: and the rest of Menashsheh's sons had the land of Gilad.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Because x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the daughters 1323
{1323} Prime
בַּת
bath
{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
of Mna מְנַשֶּׁה 4519
{4519} Prime
מְנַשֶּׁה
M@nashsheh
{men-ash-sheh'}
From H5382; causing to forget; Menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descendant from him, and its territory.
had y5157
[5157] Standard
נָחַל
nachal
{naw-khal'}
A primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively to bequeath, or (generally) distribute, instate.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
an inheritance 5159
{5159} Prime
נַחֲלָה
nachalah
{nakh-al-aw'}
From H5157 (in its usual sense); properly something inherited, that is, (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion.
x5157
(5157) Complement
נָחַל
nachal
{naw-khal'}
A primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively to bequeath, or (generally) distribute, instate.
among 8432
{8432} Prime
תָּוֶךְ
tavek
{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
his sons: 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and the rest 3498
{3498} Prime
יָתַר
yathar
{yaw-thar'}
A primitive root; to jut over or exceed; by implication to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve.
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
of Mna's מְנַשֶּׁה 4519
{4519} Prime
מְנַשֶּׁה
M@nashsheh
{men-ash-sheh'}
From H5382; causing to forget; Menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descendant from him, and its territory.
sons 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
had x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of Gil` גִּלעָד. 1568
{1568} Prime
גִּלְעָד
Gil`ad
{ghil-awd'}
Probably from H1567; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Joshua 17:1-6.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 17:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

Joshua 17:6

The daughters — Not less than the son, so the sex was no bar to their inheritance.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Joshua 17:6.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Joshua 17:6


Recent Chat Bible Comments