Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Joshua 15:63 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And as for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.
King James Version (KJV 1769)
— As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Now as for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the sons of Judah could not drive them out; so the Jebusites live with the sons of Judah at Jerusalem until this day.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— As for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not expel them: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem to this day.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But as for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not dispossess them; and the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem to this day.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, as for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the sons of Judah could not dispossess them,—so the Jebusites have dwelt with the sons of Judah, in Jerusalem, until this day.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— As to the Jebusites, inhabitants of Jerusalem, the sons of Judah have not been able to dispossess them, and the Jebusite dwelleth with the sons of Judah in Jerusalem unto this day.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But the children of Juda could not destroy the Jebusite that dwelt in Jerusalem: and the Jebusite dwelt with the children of Juda in Jerusalem until this present day.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— As for the Iebusites the inhabitants of Ierusalem, the children of Iudah could not driue them out: but the Iebusites dwell with the children of Iudah at Ierusalem vnto this day.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Jebusite dwelt in Jerusalem, and the children of Judah{gr.Juda} could not destroy them; and the Jebusites dwelt in Jerusalem to this day.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— As for the Yevusim the inhabitants of Yerushalaim, the children of Yehudah could not drive them out: but the Yevusim dwell with the children of Yehudah at Yerushalaim unto this day.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
As for the Yvsm יְבוּסִים 2983
{2983} Prime
יְבוּסִי
Y@buwciy
{yeb-oo-see'}
Patrial from H2982; a Jebusite or inhabitant of Jebus.
the inhabitants 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
of Yrlaim יְרוּשָׁלִַם, 3389
{3389} Prime
יְרוּשָׁלִַם
Y@ruwshalaim
{yer-oo-shaw-lah'-im}
A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine.
the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yh יְהוּדָה 3063
{3063} Prime
יְהוּדָה
Y@huwdah
{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
could 3201
{3201} Prime
יָכֹל
yakol
{yaw-kole'}
A primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
z8675
<8675> Grammar
Kethiv Reading

Where the translators of the Authorised Version followed the qere reading rather than the kethiv.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
drive them out: 3423
{3423} Prime
יָרַשׁ
yarash
{yaw-rash'}
A primitive root; to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
but the Yvsm יְבוּסִים 2983
{2983} Prime
יְבוּסִי
Y@buwciy
{yeb-oo-see'}
Patrial from H2982; a Jebusite or inhabitant of Jebus.
dwell 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
with x584
(0584) Complement
אָנַח
'anach
{aw-nakh'}
A primitive root; to sigh.
the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yh יְהוּדָה 3063
{3063} Prime
יְהוּדָה
Y@huwdah
{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
at Yrlaim יְרוּשָׁלִַם 3389
{3389} Prime
יְרוּשָׁלִַם
Y@ruwshalaim
{yer-oo-shaw-lah'-im}
A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine.
unto x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
day. 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Joshua 15:21-63.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 15:20-63.

John Wesley's Explanatory Notes

Joshua 15:63

Inhabitants of Jerusalem — For though Jerusalem was in part taken by Joshua before this; yet the upper and stronger part of it, called Zion, was still kept by the Jebusites, even until David's time; and it seems from thence they descended to the lower town called Jerusalem, and took it so that the Israelites were forced to win it a second time; yea, and a third time also: for afterwards it was possessed by the Jebusites, Judges 19:11; 2 Samuel 5:6-7. Could not drive them out — Namely, because of their unbelief, as Christ could do no mighty work, because of the peoples unbelief, Mark 6:5-6; Matthew 13:58, and because of their sloth, and cowardice, and wickedness, whereby they forfeited God's help. The children of Judah — The same things which are here said of the children of Judah, are said of the Benjamites, Judges 1:21. Hence ariseth a question, To which of the tribes Jerusalem belonged? It seems probable, that part of it, and indeed the greatest part, stood in the tribe of Benjamin; and hence this is mentioned in the list of their cities, and not in Judah's list; and part of it stood in Judah's share, even mount Moriah, on which the temple was built; and mount Sion, when it was taken from the Jebusites. To this day — When this book was written, whether in Joshua's life, which continued many years after the taking of Jerusalem; or after his death, when this clause was added by some other man of God. But this must be done before David's time, when the Jebusites were quite expelled, and their fort taken.

Geneva Bible Translation Notes

Joshua 15:63

As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them (m) out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.

(m) That is, utterly, though they slew the most part, and burnt their city, (Judges 1:8).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Judges 1:8 Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.
Judges 1:21 And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day.
2 Samuel 5:6-9 And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither. ... So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
1 Chronicles 11:4-8 And David and all Israel went to Jerusalem, which [is] Jebus; where the Jebusites [were], the inhabitants of the land. ... And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city.
Romans 7:14-21 For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. ... I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jg 1:8, 21. 2S 5:6. 1Ch 11:4. Ro 7:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Joshua 15:63.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Joshua 15:63


Recent Chat Bible Comments