Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Joshua 15:3 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka;
King James Version (KJV 1769)
— And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued to Zin, then went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron, and went up to Addar and turned about to Karka.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it went out to the south side to Maaleh-acrabbim, and passed along to Zin, and ascended on the south side to Kadesh-barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
Darby's Translation (DBY 1890)
— and it went out south of the ascent of Akrabbim, and passed on to Zin, and went up on the south of Kadesh-barnea, and passed to Hezron, and went up toward Addar, and turned toward Karkaah,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and goeth forth on the south of the cliffs of Akrabbim, and crosseth over to Zin, and goeth up on the south of Kadesh-barnea,—and passeth over by Hezron, and goeth up to Addar, and turneth round to Karka;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and it hath gone out unto the south to Maaleh-Akrabbim, and passed over to Zin, and gone up on the south to Kadesh-Barnea, and passed over [to] Hezron, and gone up to Adar, and turned round to Karkaa,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And it goeth out towards the ascent of the Scorpion, and passeth on to Sina: and ascendeth into Cadesbarne, and reacheth into Esron, going up to Addar, and compassing Carcaa.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it went out to the Southside to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended vp on the Southside vnto Kadesh-Barnea: and passed along to Hezron, and went vp to Adar, and fetched a compasse to Karkaa.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they proceed before the ascent of Acrabin, and go out round Sena, and go up from the south to Kadesh{gr.Cades} Barnea{gr.Barne}; and go out to Asoron, and proceed up to Sarada, and go out by the way that is west of Kadesh{gr.Cades}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it went out to the south side to Maaleh Aqrabbim, and passed along to Tzin, and ascended up on the south side unto Qadesh Barnea, and passed along to Chetzron, and went up to Addar, and fetched a compass to Qarqaah:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it went out 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the south side 5045
{5045} Prime
נֶגֶב
negeb
{neh'-gheb}
From an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically the negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
to Ma`l `Akrabbm מַעֲלֵה־עַקרַבִּים, 4610
{4610} Prime
מַעֲלֵה עַקְרַבִּים
Ma`aleh `Aqrabbiym
{mah-al-ay' ak-rab-beem'}
From H4608 and (the plural of) H6137; Steep of Scorpions, a place in the Desert.
and passed y5674
[5674] Standard
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
along x5674
(5674) Complement
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
to Xin צִן, 6790
{6790} Prime
צִן
Tsin
{tseen}
From an unused root meaning to prick; a crag; Tsin, a part of the Desert.
and ascended up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
on the south side 5045
{5045} Prime
נֶגֶב
negeb
{neh'-gheb}
From an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically the negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
unto K Barn` קָדֵשׁ־בַּרנֵעַ, 6947
{6947} Prime
קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ
Qadesh Barnea`
{kaw-dashe' bar-nay'-ah}
From the same as H6946 and an otherwise unused word (apparently compounded of a correspondent to H1251 and a derivative of H5128) meaning desert of a fugitive; Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-Barnea, a place in the Desert.
and passed y5674
[5674] Standard
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
along x5674
(5674) Complement
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
to exrn חֶצרוֹן, 2696
{2696} Prime
חֶצְרוֹן
Chetsrown
{khets-rone'}
From H2691; courtyard; Chetsron, the name of a place in Palestine; also fo two Israelites.
and went up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to Addr אַדָּר, 146
{0146} Prime
אַדָּר
'Addar
{ad-dawr'}
Intensive from H0142; ample; Addar, a place in Palestine; also an Israelite.
and fetched a compass 5437
{5437} Prime
סָבַב
cabab
{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
to Kark` קַרקָעָה: 7173
{7173} Prime
קַרְקַע
Qarqa`
{kar-kah'}
The same as H7172; ground floor; Karka (with the article prefixed), a place in Palestine.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Joshua 15:3

_ _ Maaleh-akrabbimHebrew, “the ascent of scorpions”; a pass in the “bald mountain” (see on Joshua 11:17), probably much infested by these venomous reptiles.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 15:1-12.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Maalehacrabbim:
or, the going up to Acrabbim,
Numbers 34:4 And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:
Judges 1:36 And the coast of the Amorites [was] from the going up to Akrabbim, from the rock, and upward.

Zin:

Genesis 14:7 And they returned, and came to Enmishpat, which [is] Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.
Numbers 20:1 Then came the children of Israel, [even] the whole congregation, into the desert of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.
Numbers 32:8 Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.

Adar:
Probably the same as Hazar-addar,
Numbers 34:4 And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:
.

Karkaa:
Supposed to be the Coracea of Ptolemy, in Arabia Petrea Eusebius places a castle called Carcaria at the distance of a day's journey from Petra.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 14:7. Nu 20:1; 32:8; 34:4. Jg 1:36.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Joshua 15:3.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Joshua 15:3


Recent Chat Bible Comments