Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Joshua 14:10 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And now, behold, Jehovah hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that Jehovah spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
King James Version (KJV 1769)
— And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while [the children of] Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I [am] this day fourscore and five years old.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Now behold, the LORD has let me live, just as He spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, when Israel walked in the wilderness; and now behold, I am eighty-five years old today.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spoke this word to Moses, while [the children of] Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I [am] this day eighty five years old.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And now behold, Jehovah has kept me alive, as he said, these forty-five years, since Jehovah spoke this word to Moses, when Israel wandered in the wilderness; and now behold, I am this day eighty-five years old.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, therefore lo! Yahweh hath kept me alive as he spake these forty and five years from the time Yahweh spake this word unto Moses, while Israel journeyed in the desert. Now, therefore lo! I—today, am eighty and five years old:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And, now, lo, Jehovah hath kept me alive, as He hath spoken, these forty and five years, since Jehovah spake this word unto Moses, when Israel went in the wilderness; and now, lo, I [am] to-day a son of five and eighty years;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The Lord therefore hath granted me life, as he promised until this present day, It is forty and five years since the Lord spoke this word to Moses, when Israel journeyed through the wilderness: this day I am eighty-five years old,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And now beholde, the LORD hath kept me aliue, as he said, these forty and fiue yeres, euen since the LORD spake this word vnto Moses, while the children of Israel wandered in the wildernesse: and now loe, I am this day fourescore and fiue yeeres old.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And now the Lord has kept me alive as he said: this [is] the forty-fifth year since the Lord spoke that word to Mosheh{gr.Moses}; and Israel journeyed in the wilderness; and now, behold, I [am] this day eighty-five years old.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And now, behold, Yahweh hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since Yahweh spake this word unto Mosheh, while [the children of] Yisrael wandered in the wilderness: and now, lo, I [am] this day fourscore and five years old.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And now, x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
hath kept me alive, 2421
{2421} Prime
חָיַה
chayah
{khaw-yaw'}
A prim root (compare H2331, H2424); to live, whether literally or figuratively; causatively to revive.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he said, 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
these x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
forty 705
{0705} Prime
אַרְבָּעִים
'arba`iym
{ar-baw-eem'}
Multiple of H0702; forty.
and five 2568
{2568} Prime
חָמֵשׁ
chamesh
{khaw-maysh'}
A primitive numeral; five.
years, 8141
{8141} Prime
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
even since 227
{0227} Prime
אָז
'az
{awz}
A demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjugation, therefore.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
spake 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
word 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
M מֹשֶׁה, 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
while x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[the children of] Yi$rl יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
wandered 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
in the wilderness: 4057
{4057} Prime
מִדְבָּר
midbar
{mid-bawr'}
From H1696 in the sense of driving; a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs).
and now, x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
lo, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
I x595
(0595) Complement
אָנֹכִי
'anokiy
{aw-no-kee'}
A primitive pronoun; I.
[am] this day 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
fourscore 8084
{8084} Prime
שְׁמֹנִים
sh@moniym
{shem-o-neem'}
Multiplicative from H8083; eighty; also eightieth.
and five 2568
{2568} Prime
חָמֵשׁ
chamesh
{khaw-maysh'}
A primitive numeral; five.
years 8141
{8141} Prime
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
old. 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Joshua 14:6-11.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 14:6-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Joshua 14:10

Forty — five years — Whereof thirty — eight years were spent in the wilderness, and seven since they came into Canaan. The longer we live the more sensible we should be, of God's goodness to us in keeping us alive! Of his care in prolonging our frail lives, his patience in prolonging our forfeited lives! And shall not the life thus kept by his providence, be devoted to his praise?

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
forty:

Joshua 11:18 Joshua made war a long time with all those kings.
Numbers 14:33-34 And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness. ... After the number of the days in which ye searched the land, [even] forty days, each day for a year, shall ye bear your iniquities, [even] forty years, and ye shall know my breach of promise.

wandered:
Heb. walked
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Nu 14:33. Jsh 11:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Joshua 14:10.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Joshua 14:10


Recent Chat Bible Comments