Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Joshua 10:42 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And all these kings and their land did Joshua take at one time, because Jehovah, the God of Israel, fought for Israel.
King James Version (KJV 1769)
— And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Joshua captured all these kings and their lands at one time, because the LORD, the God of Israel, fought for Israel.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And all these kings and their land did Joshua take at one time; because the LORD God of Israel fought for Israel.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and all these kings and their land did Joshua take at one time; for Jehovah the God of Israel fought for Israel.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Yea, all these kings and their land, did Joshua capture at one time,—because, Yahweh, God of Israel, fought for Israel.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and all these kings and their land hath Joshua captured [at] one time, for Jehovah, God of Israel, is fighting for Israel.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And all their kings, and their lands he took and wasted at one onset: for the Lord the God of Israel fought for him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And all these Kings and their land did Ioshua take at one time: because the LORD God of Israel fought for Israel.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Joshua{gr.Jesus} smote, once for all, all their kings, and their land, because the Lord God of Israel fought on the side of Israel.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And all these kings and their land did Yehoshua take at one time, because Yahweh Elohim of Yisrael fought for Yisrael.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
these x428
(0428) Complement
אֵלֶּה
'el-leh
{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
kings 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
and their land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
did Yhu` יְהוֹשֻׁעַ 3091
{3091} Prime
יְהוֹשֻׁעַ
Y@howshuwa`
{yeh-ho-shoo'-ah}
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader.
take 3920
{3920} Prime
לָכַד
lakad
{law-kad'}
A primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively to cohere.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
at one 259
{0259} Prime
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
time, 6471
{6471} Prime
פַּעַם
pa`am
{pah'-am}
From H6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications).
because x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
lhm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
of Yi$rl יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
fought 3898
{3898} Prime
לָחַם
lacham
{law-kham'}
A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction).
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
for Yi$rl יִשׂרָאֵל. 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Joshua 10:28-42.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 10:28-43.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Joshua 10:42

And all these kings and their land did Joshua take at (k) one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.

(k) In one battle.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
because:

Joshua 10:14 And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel.
Exodus 14:14 The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.
Exodus 14:25 And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.
Deuteronomy 20:4 For the LORD your God [is] he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
Psalms 44:3-8 For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them. ... In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
Psalms 46:1 [[To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth.]] God [is] our refuge and strength, a very present help in trouble.
Psalms 46:7 The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah.
Psalms 46:11 The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah.
Psalms 80:3 Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Psalms 118:6 The LORD [is] on my side; I will not fear: what can man do unto me?
Isaiah 8:9-10 Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces. ... Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God [is] with us.
Isaiah 43:4 Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.
Romans 8:31-37 What shall we then say to these things? If God [be] for us, who [can be] against us? ... Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 14:14, 25. Dt 20:4. Jsh 10:14. Ps 44:3; 46:1, 7, 11; 80:3; 118:6. Is 8:9; 43:4. Ro 8:31.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Joshua 10:42.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Joshua 10:42


Recent Chat Bible Comments