Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Jonah 4:2 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he prayed unto Jehovah, and said, I pray thee, O Jehovah, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I hasted to flee unto Tarshish; for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and repentest thee of the evil.
King James Version (KJV 1769)
— And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, [was] not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou [art] a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— He prayed to the LORD and said, “Please LORD, was not this what I said while I was still in my [own] country? Therefore in order to forestall this I fled to Tarshish, for I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger and abundant in lovingkindness, and one who relents concerning calamity.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he prayed to the LORD, and said, I pray thee, O LORD [was] not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before to Tarshish: for I knew that thou [art] a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest of the evil.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he prayed unto Jehovah, and said, Ah, Jehovah, was not this my saying when I was yet in my country? Therefore I was minded to flee at first unto Tarshish; for I knew that thou art a gracious *God, and merciful, slow to anger, and of great loving-kindness, and repentest thee of the evil.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So he prayed unto Yahweh, and said—Ah now! Yahweh! Was not, this, my word, while I was yet upon mine own soil? For this cause, did I hasten to flee unto Tarshish,—because I knew that, thou, art a GOD of favour and compassion, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and art grieved over calamity.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he prayeth unto Jehovah, and he saith, 'I pray Thee, O Jehovah, is not this my word while I was in mine own land—therefore I was beforehand to flee to Tarshish—that I have known that Thou [art] a God, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in kindness, and repenting of evil?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he prayed to the Lord, and said: I beseech thee, O Lord, is not this what I said, when I was yet in my own country? therefore I went before to flee into Tharsis: for I know that thou art a gracious and merciful God, patient, and of much compassion, and easy to forgive evil.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he prayed vnto the LORD, and sayd, I pray thee, O LORD, [was] not this my saying, when I was yet in my countrey? Therefore I fledde before vnto Tarshish: for I knew that thou [art] a gracious God, and mercifull, slow to anger, and of great kindnesse, and repentest thee of the euill.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he prayed to the Lord, and said, O Lord, were not these my words when I was yet in my land? therefore I made haste to flee to Tharshish{gr.Tharsis}; because I knew that thou are merciful and compassionate, long-suffering, and abundant in kindness, and repentest of evil.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he prayed unto Yahweh, and said, I pray thee, O Yahweh, [was] not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou [art] a gracious El, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he prayed 6419
{6419} Prime
פָּלַל
palal
{paw-lal'}
A primitive root; to judge (officially or mentally); by extension to intercede, pray.
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yhw יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
and said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
I pray y577
[0577] Standard
אָנָּא
'anna'
{awn-naw'}
Apparently contracted from H0160 and H4994: oh now!.
thee, x577
(0577) Complement
אָנָּא
'anna'
{awn-naw'}
Apparently contracted from H0160 and H4994: oh now!.
O Yhw יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
[was] not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
my saying, 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
when I was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
yet x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
in x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
my country? 127
{0127} Prime
אֲדָמָה
'adamah
{ad-aw-maw'}
From H0119; soil (from its general redness).
Therefore x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
I fled 1272
{1272} Prime
בָּרַח
barach
{baw-rakh'}
A primitive root; to bolt, that is, figuratively to flee suddenly.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
before 6923
{6923} Prime
קָדַם
qadam
{kaw-dam'}
A primitive root; to project (one self), that is, precede; hence to anticipate, hasten, meet (usually for help).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
unto Tar תַּרשִׁישׁ: 8659
{8659} Prime
תַּרְשִׁישׁ
Tarshiysh
{tar-sheesh'}
Probably the same as H8658 (as the region of the stone, or the reverse); Tarshish, a place on the Mediterranean, hence the epithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I knew 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
[art] a gracious 2587
{2587} Prime
חַנּוּן
channuwn
{khan-noon'}
From H2603; gracious.
l אֵל, 410
{0410} Prime
אֵל
'el
{ale}
Shortened from H0352; strength; as adjective mighty; especially the Almighty (but used also of any deity).
and merciful, 7349
{7349} Prime
רַחוּם
rachuwm
{rakh-oom'}
From H7355; compassionate.
slow 750
{0750} Prime
אָרֵךְ
'arek
{aw-rake'}
From H0748; long.
to anger, 639
{0639} Prime
אַף
'aph
{af}
From H0599; properly the nose or nostril; hence the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire.
and of great 7227
{7227} Prime
רַב
rab
{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
kindness, 2617
{2617} Prime
חֶסֶד
checed
{kheh'-sed}
From H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty.
and repentest 5162
{5162} Prime
נָחַם
nacham
{naw-kham'}
A primitive root; properly to sigh, that is, breathe strongly; by implication to be sorry, that is, (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself).
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
thee of x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the evil. 7451
{7451} Prime
רָע
ra`
{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jonah 4:2

_ _ my saying — my thought, or feeling.

_ _ fled beforeI anticipated by fleeing, the disappointment of my design through Thy long-suffering mercy.

_ _ gracious ... and merciful, etc. — Jonah here has before his mind Exodus 34:6; as Joel (Joel 2:13) in his turn quotes from Jonah.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jonah 4:1-4.

John Wesley's Explanatory Notes

Jonah 4:2

Was not this — Did I not think of this? That thy pardon would contradict my preaching.

Geneva Bible Translation Notes

Jonah 4:2

And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, [was] not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto (b) Tarshish: for I knew that thou [art] a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.

(b) Read (Jonah 1:3).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he prayed:

1 Kings 19:4 But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I [am] not better than my fathers.
Jeremiah 20:7 O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.

I fled:

Jonah 1:3 But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.
Luke 10:29 But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?

thou art:

Exodus 34:6-7 And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth, ... Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear [the guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth [generation].
Numbers 14:18-19 The LORD [is] longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing [the guilty], visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation]. ... Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
Psalms 78:38 But he, [being] full of compassion, forgave [their] iniquity, and destroyed [them] not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
Psalms 86:5 For thou, Lord, [art] good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
Psalms 86:15 But thou, O Lord, [art] a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.
Psalms 145:8 The LORD [is] gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
Hosea 11:8-9 How shall I give thee up, Ephraim? [how] shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? [how] shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together. ... I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I [am] God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.
Joel 2:13-14 And rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he [is] gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil. ... Who knoweth [if] he will return and repent, and leave a blessing behind him; [even] a meat offering and a drink offering unto the LORD your God?
Micah 7:18 Who [is] a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth [in] mercy.

and of:

Jonah 3:10 And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did [it] not.
Exodus 32:14 And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people.
Psalms 90:13 Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Jeremiah 18:8 If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
Amos 7:3 The LORD repented for this: It shall not be, saith the LORD.
Amos 7:6 The LORD repented for this: This also shall not be, saith the Lord GOD.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 32:14; 34:6. Nu 14:18. 1K 19:4. Ps 78:38; 86:5, 15; 90:13; 145:8. Jr 18:8; 20:7. Ho 11:8. Jol 2:13. Am 7:3, 6. Jna 1:3; 3:10. Mi 7:18. Lk 10:29.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Jonah 4:2.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Jonah 4:2


Recent Chat Bible Comments