John 9:23New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
For this reason his parents said, “He is of age; ask him.”
King James Version (KJV 1769) [2]
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
English Revised Version (ERV 1885)
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
Darby's Translation (DBY 1890)
On this account his parents said, He is of age: ask *him*.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
For this cause, his parents saidHe is, of age,question him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
because of this his parents said'He is of age, ask him.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Therefore did his parents say: He is of age. Ask himself.
Geneva Bible (GNV 1560)
Therefore sayde his parents, Hee is olde ynough: aske him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Therefore said his parents, He is of age, aske him.
Lamsa Bible (1957)
For this reason his parents said, He is of age, ask him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
on this account said his parents, He hath entered on his years, ask him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
For this reason his parents said, He hath come to his years, ask him. |
Therefore
1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
5124 {5124} Primeτοῦτοtouto{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
said
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
his
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
parents,
1118 {1118} Primeγονεύςgoneus{gon-yooce'}
From the base of G1096; a parent.
y3754 [3754] Standardὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
He is
y2192 [2192] Standardἔχωecho{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
of age;
2244 {2244} Primeἡλικίαhelikia{hay-lik-ee'-ah}
From the same as G2245; maturity (in years or size).
x2192 (2192) Complementἔχωecho{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
ask
2065 {2065} Primeἐρωτάωerotao{er-o-tah'-o}
Apparently from G2046 (compare G2045); to interrogate; by implication to request.
z5657 <5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 376
him.
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons. |
- He is:
John 9:21 But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
|
|
|
|