John 9:20New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
His parents answered them and said, “We know that this is our son, and that he was born blind;
King James Version (KJV 1769) [2]
His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
English Revised Version (ERV 1885)
His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
Darby's Translation (DBY 1890)
His parents answered [them] and said, We know that this is our son, and that he was born blind;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
His parents, therefore, answered, and saidWe know that, this, is our son, and that, blind, he was born;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
His parents answered them and said, 'We have known that this is our son, and that he was born blind;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
His parents answered them and said: We know that this is our son and that he was born blind:
Geneva Bible (GNV 1560)
His parents answered them, and sayd, We know that this is our sonne, & that he was borne blinde:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
His parents answered them, and said, We know that this is our sonne, and that he was borne blind:
Lamsa Bible (1957)
His parents answered, saying, We know that he is our son and that he was born blind.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
His parents answered and said, We know that this (is) our son, and that blind he was born.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And his parents answered and said: We know that this is our son, and that he was born blind; |
His
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
parents
1118 {1118} Primeγονεύςgoneus{gon-yooce'}
From the base of G1096; a parent.
answered
611 {0611} Primeἀποκρίνομαιapokrinomai{ap-ok-ree'-nom-ahee}
From G0575 and κρινω [[krino]]; to conclude for oneself, that is, (by implication) to respond; by Hebraism (compare [ H6030]) to begin to speak (where an address is expected).
z5662 <5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Indicative (See G5791) Count - 352
them
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
said,
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
We know
1492 {1492} Primeεἰδῶeido{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5758 <5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 516
that
3754 {3754} Primeὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
this
3778 {3778} Primeοὗτοςhoutos{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he ( she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
is
2076 {2076} Primeἐστίesti{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
our
2257 {2257} Primeἡμῶνhemon{hay-mone'}
Genitive plural of G1473; of (or from) us.
son,
5207 {5207} Primeυἱόςhuios{hwee-os'}
Apparently a primary word; a 'son' (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figurative kinship.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
that
3754 {3754} Primeὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
he was born
1080 {1080} Primeγεννάωgennao{ghen-nah'-o}
From a variation of G1085; to procreate (properly of the father, but by extension of the mother); figuratively to regenerate.
z5681 <5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 602
blind:
5185 {5185} Primeτυφλόςtuphlos{toof-los'}
From G5187; opaque (as if smoky), that is, (by analogy) blind (physically or mentally). |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|