Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

John 9:15 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. And he said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and I see.
King James Version (KJV 1769)
— Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then the Pharisees also were asking him again how he received his sight. And he said to them, “He applied clay to my eyes, and I washed, and I see.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said to them, He put clay upon my eyes, and I washed, and do see.
Darby's Translation (DBY 1890)
— The Pharisees therefore also again asked him how he received his sight. And he said to them, He put mud upon mine eyes, and I washed, and I see.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Again, therefore, the Pharisees also questioned him, as to how he received sight. And, he, said unto them—Clay, laid he upon mine eyes, and I washed,—and do see.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Again, therefore, the Pharisees also were asking him how he received sight, and he said to them, 'Clay he did put upon my eyes, and I did wash—and I see.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Again therefore the Pharisees asked him how he had received his sight. But he said to them: He put clay upon my eyes: and I washed: and I see.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then againe the Pharisees also asked him how he had receiued his sight. He said vnto them, Hee put clay vpon mine eyes, and I washed, and doe see.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and again the Pharishee questioned him, How didst thou receive sight? He said to them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and received sight.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And again the Pharisees asked him: How was thy sight restored? And he said to them: He put mud upon my eyes, and I washed, and my sight was restored.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
again 3825
{3825} Prime
πάλιν
palin
{pal'-in}
Probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, that is, (of place) back, (of time) once more, or (conjugationally) furthermore or on the other hand.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Pharisees 5330
{5330} Prime
Φαρισαῖος
Pharisaios
{far-is-ah'-yos}
Of Hebrew origin (compare [H6567]); a separatist, that is, exclusively religious; a Pharisaean, that is, Jewish sectary.
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
asked 2065
{2065} Prime
ἐρωτάω
erotao
{er-o-tah'-o}
Apparently from G2046 (compare G2045); to interrogate; by implication to request.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
how 4459
{4459} Prime
πῶς
pos
{poce}
Adverb from the base of G4226; an interrogitive particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!.
he had received his sight. 308
{0308} Prime
ἀναβλέπω
anablepo
{an-ab-lep'-o}
From G0303 and G0991; to look up; by implication to recover sight.
1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
He x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
He put 2007
{2007} Prime
ἐπιτίθημι
epitithemi
{ep-ee-tith'-ay-mee}
From G1909 and G5087; to impose (in a friendly or hostile sense).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
clay 4081
{4081} Prime
πηλός
pelos
{pay-los'}
Perhaps a primary word; clay.
upon 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
mine 3450
{3450} Prime
μοῦ
mou
{moo}
The simpler from of G1700; of me.
eyes, 3788
{3788} Prime
ὀφθαλμός
ophthalmos
{of-thal-mos'}
From G3700; the eye (literally or figuratively); by implication vision; figuratively envy (from the jealous side glance).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
I washed, 3538
{3538} Prime
νίπτω
nipto
{nip'-to}
To cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially to perform ablution.
z5668
<5668> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 88
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
do see. 991
{0991} Prime
βλέπω
blepo
{blep'-o}
A primary verb; to look at (literally or figuratively).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 9:8-15.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 9:13-34.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the Pharisees:

John 9:10-11 Therefore said they unto him, How were thine eyes opened? ... He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
John 9:26-27 Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes? ... He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear [it] again? will ye also be his disciples?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jn 9:10, 26.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on John 9:15.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on John 9:15


Recent Chat Bible Comments