Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

John 6:58 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— This is the bread which came down out of heaven: not as the fathers ate, and died; he that eateth this bread shall live for ever.
King James Version (KJV 1769)
— This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “This is the bread which came down out of heaven; not as the fathers ate and died; he who eats this bread will live forever.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— This is that bread which came down from heaven: not as your fathers ate manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
Darby's Translation (DBY 1890)
— This is the bread which has come down out of heaven. Not as the fathers ate and died: he that eats this bread shall live for ever.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— This, is the bread, which, out of heaven, came down:—Not just as your fathers did eat—and died! He that feedeth upon this bread, shall live unto times age-abiding.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— this is the bread that came down out of the heaven; not as your fathers did eat the manna, and died; he who is eating this bread shall live—to the age.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— This is the bread that came down from heaven. Not as your fathers did eat manna and are dead. He that eateth this bread shall live for ever.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— This is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate Manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— This is the bread which hath descended from heaven. Not as was the manna that your fathers ate, and are dead; he who eateth of this bread shall live for ever.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— This is the bread that came down from heaven: not as your fathers ate the manna, and died; whoever shall eat of this bead, will live for ever.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
This 3778
{3778} Prime
οὗτος
houtos
{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he (she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
is 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
that bread 740
{0740} Prime
ἄρτος
artos
{ar'-tos}
From G0142; bread (as raised) or a loaf.
which y3588
[3588] Standard

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
came down 2597
{2597} Prime
καταβαίνω
katabaino
{kat-ab-ah'-ee-no}
From G2596 and the base of G0939; to descend (literally or figuratively).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
from 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
heaven: 3772
{3772} Prime
οὐρανός
ouranos
{oo-ran-os'}
Perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension heaven (as the abode of God); by implication happiness, power, eternity; specifically the Gospel (Christianity).
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
as 2531
{2531} Prime
καθώς
kathos
{kath-oce'}
From G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that.
your 5216
{5216} Prime
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
fathers 3962
{3962} Prime
πατήρ
pater
{pat-ayr'}
Apparently a primary word; a 'father' (literally or figuratively, near or more remote).
did eat 5315
{5315} Prime
φάγω
phago
{fag'-o}
A primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
manna, 3131
{3131} Prime
μάννα
manna
{man'-nah}
Of Hebrew origin [H4478]; manna (that is, man), an edible gum.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
are dead: 599
{0599} Prime
ἀποθνῄσκω
apothnesko
{ap-oth-nace'-ko}
From G0575 and G2348; to die off (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
he that eateth 5176
{5176} Prime
τρώγω
trogo
{tro'-go}
Probably strengthened from a collateral form of the base of G5134 and G5147 through the idea of corrosion or wear; or perhaps rather of a base of G5167 and G5149 through the idea of a craunching sound; to gnaw or chew, that is, (genitive case) to eat.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
of this 5126
{5126} Prime
τοῦτον
touton
{too'-ton}
Accusative, singular, masculine of G3778; this (person, as object of verb or preposition).
bread 740
{0740} Prime
ἄρτος
artos
{ar'-tos}
From G0142; bread (as raised) or a loaf.
shall live 2198
{2198} Prime
ζάω
zao
{dzah'-o}
A primary verb; to live (literally or figuratively).
z5695
<5695> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 271
for y1519
[1519] Standard
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
ever. 165
{0165} Prime
αἰών
aion
{ahee-ohn'}
From the same as G0104; properly an age; by extension perpetuity (also past); by implication the world; specifically (Jewish) a Messianic period (present or future).
x1519
(1519) Complement
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 6:53-58.


John 6:58

_ _ This is that bread, etc. — a sort of summing up of the whole discourse, on which let this one further remark suffice — that as our Lord, instead of softening down His figurative sublimities, or even putting them in naked phraseology, leaves the great truths of His Person and Office, and our participation of Him and it, enshrined for all time in those glorious forms of speech, so when we attempt to strip the truth of these figures, figures though they be, it goes away from us, like water when the vessel is broken, and our wisdom lies in raising our own spirit, and attuning our own ear, to our Lord’s chosen modes of expression. (It should be added that although this discourse has nothing to do with the Sacrament of the Supper, the Sacrament has everything to do with it, as the visible embodiment of these figures, and, to the believing partaker, a real, yea, and the most lively and affecting participation of His flesh and blood, and nourishment thereby of the spiritual and eternal life, here below).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 6:28-59.

John Wesley's Explanatory Notes

John 6:58

This is — That is, I am the bread — Which is not like the manna your fathers ate, who died notwithstanding.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

John 6:32 Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
John 6:34 Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
John 6:41 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
John 6:47-51 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life. ... I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jn 6:32, 34, 41, 47.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on John 6:58.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on John 6:58


Recent Chat Bible Comments