Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

John 6:36 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.
King James Version (KJV 1769)
— But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “But I said to you that you have seen Me, and yet do not believe.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But I said to you, That ye also have seen me, and believe not.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But I have said to you, that ye have also seen me and do not believe.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But I told you—Ye have even seen [me], and yet do not believe.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— but I said to you, that ye also have seen me, and ye believe not;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But I said unto you that you also have seen me, and you believe not.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But I said vnto you, that ye also haue seene me, and beleeue not.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But I have told you that you have seen me, and have not believed.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— But I said to you, That ye have seen me, and do not believe.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
I said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto you, 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
That 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
ye y3708
[3708] Standard
ὁράω
horao
{hor-ah'-o}
Properly to stare at (compare G3700), that is, (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension to attend to; by Hebraism to experience; passively to appear.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
have seen 3708
{3708} Prime
ὁράω
horao
{hor-ah'-o}
Properly to stare at (compare G3700), that is, (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension to attend to; by Hebraism to experience; passively to appear.
z5758
<5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 516
me, 3165
{3165} Prime
μέ
me
{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
believe 4100
{4100} Prime
πιστεύω
pisteuo
{pist-yoo'-o}
From G4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), that is, credit; by implication to entrust (especially one's spiritual well being to Christ).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
not. 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

John 6:36

_ _ But ... ye have seen me, and believe not — seen Him not in His mere bodily presence, but in all the majesty of His life, His teaching, His works.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 6:28-59.

John Wesley's Explanatory Notes

John 6:36

I have told you — Namely, John 6:26.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
That:

John 6:26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
John 6:30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
John 6:40 And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
John 6:64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
John 12:37 But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
John 15:24 If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
Luke 16:31 And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.
1 Peter 1:8-9 Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see [him] not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory: ... Receiving the end of your faith, [even] the salvation of [your] souls.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Lk 16:31. Jn 6:26, 30, 40, 64; 12:37; 15:24. 1P 1:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on John 6:36.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on John 6:36


Recent Chat Bible Comments