American Standard Version (ASV 1901) 
And Jesus went up into the mountain, and there he sat with his disciples.
King James Version (KJV 1769)
And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
Then Jesus went up on the mountain, and there He sat down with His disciples.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Jesus went upon a mountain, and there he sat with his disciples.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Jesus went up into the mountain, and there sat with his disciples:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But Jesus had gone up into the mountain, and, there, was sitting with his disciples.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and Jesus went up to the mount, and he was there sitting with his disciples,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Jesus therefore went up into a mountain: and there he sat with his disciples.
Original King James Bible (AV 1611) 
And Iesus went vp into a mountaine, and there hee sate with his disciples.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And Jeshu ascended a mountain, and there sat with his disciples.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And Jesus ascended a mountain, and there he seated himself with his disciples.
A primary particle (adversative or continuative); but
Of Hebrew origin [H3091
(that is, Jehoshua
), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
Tense - Second Aorist (See G5780
Voice - Active (See G5784
Mood - Indicative (See G5791
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
A primary preposition; to
(indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
Probably from an obsolete word ὄρω
[[oro]] (to rise
or 'rear'; perhaps akin to G0142
; compare G3733
); a mountain
itself above the plain).
Apparently a primary particle, having a copulative
and sometimes also a cumulative
, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Of uncertain affinity; there
; by extension thither
[[hemai]] (to sit
; akin to the base of G1476
); to sit down
; figuratively to remain
Tense - Imperfect (See G5775
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790
Mood - Indicative (See G5791
Count - 184
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment
; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association
, or accusative case succession
) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575
; less intimate than G1722
, and less close than G4862
From the particle αὖ
[[au]] (perhaps akin to the base of G0109
through the idea of a baffling
); the reflexive pronoun self
, used (alone or in the compound of G1438
) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Contraction for G1438
(in some oblique case or reflexive relation).
; a learner
, that is, pupil
_ _ a mountain somewhere in that hilly range which skirts the east side of the lake.
Jesus went up Before the people overtook him.
When Jesus therefore perceived
that they would come and take
him by force, to make him a king, he departed
again into a mountain himself alone.
And when he had sent the multitudes away, he went
up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was
And Jesus departed from thence, and came
the sea of Galilee; and went
up into a mountain, and sat down there.
And it came to pass in those days, that
he went out into a mountain to pray, and continued
all night in prayer to God. ... And when
it was day, he called [unto him
] his disciples: and of them he chose twelve
, whom also he named apostles
And it came to pass about
an eight days after these sayings
, he took Peter and John and James, and went up into
a mountain to pray.
WWW Chat Bible Commentary
User-Posted Comments on John 6:3