Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

John 21:6 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said unto them, Cast the net on the right side of the boat, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.
King James Version (KJV 1769)
— And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— And He said to them, “Cast the net on the right-hand side of the boat and you will find [a catch].” So they cast, and then they were not able to haul it in because of the great number of fish.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said to them, Cast the net on the right side of the boat, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said to them, Cast the net at the right side of the ship and ye will find. They cast therefore, and they could no longer draw it, from the multitude of fishes.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, he, said unto them—Cast the net, on the right side of the boat,—and ye shall find. They cast, therefore; and, no longer, were they able, to draw, it, for the multitude of the fishes.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— they answered him, 'No;' and he said to them, 'Cast the net at the right side of the boat, and ye shall find;' they cast, therefore, and no longer were they able to draw it, from the multitude of the fishes.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He saith to them: Cast the net on the right side of the ship; and you shall find. They cast therefore: and now they were not able to draw it, for the multitude of fishes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said vnto them, Cast the net on the right side of the ship, and yee shall finde. They cast therfore, and now they were not able to draw it, for the multitude of fishes.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— He saith to them, Cast your net on the right side of the vessel, and you shall find. And they cast (it), and could not draw the net for the multitude of fishes which it held.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— He said to them: Cast your net on the right side of the ship, and ye will find them. And they cast; and they could not draw up the net, because of the multitude of fishes it contained.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Cast 906
{0906} Prime
βάλλω
ballo
{bal'-lo}
A primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense).
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
net 1350
{1350} Prime
δίκτυον
diktuon
{dik'-too-on}
Probably from a primary verb δίκω [[diko]] (to cast); a seine (for fishing).
on 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
right 1188
{1188} Prime
δεξιός
dexios
{dex-ee-os'}
From G1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes).
side 3313
{3313} Prime
μέρος
meros
{mer'-os}
From an obsolete but more primary form of μείρομαι [[meiromai]] (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application).
of the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
ship, 4143
{4143} Prime
πλοῖον
ploion
{ploy'-on}
From G4126; a sailer, that is, vessel.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
ye shall find. y2147
[2147] Standard
εὑρίσκω
heurisko
{hyoo-ris'-ko}
A prolonged form of a primary word εὕρω [[heuro]], {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form, εὑρέω [[heureo]], {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively).
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
They x2147
(2147) Complement
εὑρίσκω
heurisko
{hyoo-ris'-ko}
A prolonged form of a primary word εὕρω [[heuro]], {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form, εὑρέω [[heureo]], {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively).
cast 906
{0906} Prime
βάλλω
ballo
{bal'-lo}
A primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
therefore, 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
now y3765
[3765] Standard
οὐκέτι
ouketi
{ook-et'-ee}
From G3756 and G2089; not yet, no longer.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
x2089
(2089) Complement
ἔτι
eti
{et'-ee}
Perhaps akin to G2094; 'yet', still (of time or degree).
they were y2480
[2480] Standard
ἰσχύω
ischuo
{is-khoo'-o}
From G2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not y3765
[3765] Standard
οὐκέτι
ouketi
{ook-et'-ee}
From G3756 and G2089; not yet, no longer.
able 2480
{2480} Prime
ἰσχύω
ischuo
{is-khoo'-o}
From G2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
x3756
(3756) Complement
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
to draw 1670
{1670} Prime
ἑλκύω
helkuo
{hel-koo'-o}
Probably akin to G0138; to drag (literally or figuratively).
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
it 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
for 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
multitude 4128
{4128} Prime
πλῆθος
plethos
{play'-thos}
From G4130; a fulness, that is, a large number, throng, populace.
of fishes. 2486
{2486} Prime
ἰχθύς
ichthus
{ikh-thoos'}
Of uncertain affinity; a fish.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 21:3-6.


John 21:6

_ _ he said unto them, Cast the net on the right side of the ship — no doubt, by this very specific direction, intending to reveal to them His knowledge of the deep and power over it.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 21:1-14.

John Wesley's Explanatory Notes

John 21:6

They were not able to draw it for the multitude of fishes — This was not only a demonstration of the power of our Lord, but a kind supply for them and their families, and such as might be of service to them, when they waited afterward in Jerusalem. It was likewise an emblem of the great success which should attend them as fishers of men.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Cast:

Matthew 7:27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
Luke 5:4-7 Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. ... And they beckoned unto [their] partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.

They cast:

John 2:5 His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do [it].
Psalms 8:8 The fowl of the air, and the fish of the sea, [and whatsoever] passeth through the paths of the seas.
Hebrews 2:6-9 But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him? ... But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.

the multitude:

Acts 2:41 Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added [unto them] about three thousand souls.
Acts 4:4 Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 8:8. Mt 7:27. Lk 5:4. Jn 2:5. Ac 2:41; 4:4. He 2:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on John 21:6.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on John 21:6


Recent Chat Bible Comments